Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde opzichten echter " (Nederlands → Frans) :

Voor on-demanddiensten gelden in bepaalde opzichten echter minder verplichtingen, doordat gebruikers meer keuze hebben en meer controle over de inhoud en het tijdstip waarop deze wordt bekeken.

À certains égards, cependant, les services à la demande sont soumis à des obligations moins strictes car les utilisateurs disposent d'un choix plus étendu et ont plus de prise sur le contenu et le moment auquel ils y accèdent.


Voor on-demanddiensten gelden in bepaalde opzichten echter minder verplichtingen, doordat gebruikers meer keuze hebben en meer controle over de inhoud en het tijdstip waarop deze wordt bekeken.

À certains égards, cependant, les services à la demande sont soumis à des obligations moins strictes car les utilisateurs disposent d'un choix plus étendu et ont plus de prise sur le contenu et le moment auquel ils y accèdent.


Het lijkt me echter ook belangrijk – en dat is ook al gezegd – dat de Roma zelf ook een grotere verantwoordelijkheid dragen en iets voor hun eigen vrouwen doen. We moeten vooral de meervoudige discriminatie aanpakken. Een hoofdpunt, waaraan ik heel veel waarde hecht, en dat ook hier telkens weer is genoemd, is onderwijs en opleiding; Roma-vrouwen krijgen de mogelijkheid om te breken met een traditie die in bepaalde opzichten problematisch is en waarin zij niet altijd de kans krijgen om hun eigen weg te gaan, waar ...[+++]

Nous devons accorder une attention particulière aux discriminations multiples. Une autre question qui me semble également fondamentale et à laquelle il a souvent été fait référence est celle de l’éducation et de la formation; la possibilité a été donnée aux femmes roms de sortir d’une tradition problématique à divers égards et qui ne leur permet pas toujours de saisir toutes les occasions, et de profiter à l’avenir de l’égalité des chances dans des conditions normales.


De dood van Slobodan Milošević is in bepaalde opzichten voortijdig te noemen. In het belang van de slachtoffers en de gemeenschappelijke toekomst van Europa blijft het echter zaak om de daders voor het gerecht in Den Haag te brengen. Daar zullen wij hoe dan ook op moeten aandringen.

Malgré la mort de Slobodan Milošević - qui est arrivée trop tôt à bien des égards - , il est toujours dans l’intérêt des victimes et de l’avenir conjoint de l’Europe que tous ceux qui ont perpétré des crimes soient transférés à La Haye pour un procès.


Ik geef toe dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid in bepaalde opzichten wat problematisch is. In veel opzichten is het beleid echter hard nodig, want het is een bron van leven en inkomsten.

Je conviens que la politique agricole commune pose un problème à certains égards. Elle est une nécessité importante, une source de vie et de revenu et elle est capitale pour soutenir nos communautés rurales à de très nombreux égards.


Het Juridisch Kader van EASDAQ kan echter in bepaalde opzichten afwijken van de bestaande wetten en voorschriften van zijn Staat van Herkomst.

Cependant, le Cadre Juridique de l'EASDAQ peut différer, à certains égards, des lois et règlements en vigueur dans son Etat d'Origine.


Het Juridisch Kader van EASDAQ kan echter, in bepaalde opzichten, afwijken van de bestaande wetten en reglementen van zijn Staat van Herkomst of van de daarin algemeen aanvaarde bedrijfspraktijken.

Cependant, le Cadre Juridique d'EASDAQ peut différer, à certains égards, des lois et réglementations existantes de son Etat d'Origine ou des pratiques qui y sont généralement admises dans le monde des affaires.


Het Juridisch Kader van EASDAQ kan echter, in bepaalde opzichten, afwijken van de bestaande wetten en voorschriften van zijn Staat van Herkomst of de algemeen aanvaarde bedrijfspraktijken in zijn Staat van Herkomst.

Cependant, le Cadre Juridique d'EASDAQ peut différer, à certains égards, des lois et réglementations en vigueur dans son Etat d'Origine ou des pratiques qui y sont généralement admises dans le monde des affaires.


Het Juridisch Kader van EASDAQ kan echter in bepaalde opzichten afwijken van de bestaande wetten en voorschriften van zijn Staat van Herkomst.

Cependant, le Cadre Juridique d'EASDAQ peut différer, à certains égards, des lois et règlements en vigueur dans son Etat d'Origine.


De burgemeester ontkent echter niet dat er, op financieel vlak en in andere opzichten aanzienlijke inspanningen zijn geleverd, meer bepaald in de hele begroting.

Mais le bourgmestre ne niait pas que, sur les plans financiers et autres, des efforts considérables avaient été faits, notamment dans l'ensemble du budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde opzichten echter' ->

Date index: 2021-02-12
w