Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaarheidspercentage voor een bepaalde periode

Vertaling van "bepaalde periode werkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbaarheidspercentage voor een bepaalde periode

taux de disponibilité sur une période déterminée


kaart van de bosbrandoppervlaktes tijdens een bepaalde periode

carte des incendies


de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren

rétablir les droits normaux pour une période déterminée


persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode

Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


Bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode (P00-P96)

Certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Delpérée herinnert eraan dat de evaluatie ertoe strekt het gedrag en de manier waarop de magistraat over een bepaalde periode werkt te beoordelen.

M. Delpérée rappelle que l'évaluation vise à apprécier le comportement et la manière dont le magistrat travaille sur une période déterminée.


De heer Delpérée herinnert eraan dat de evaluatie ertoe strekt het gedrag en de manier waarop de magistraat over een bepaalde periode werkt te beoordelen.

M. Delpérée rappelle que l'évaluation vise à apprécier le comportement et la manière dont le magistrat travaille sur une période déterminée.


Een ter beschikking gestelde werknemer is een werknemer die gedurende een bepaalde periode werkt op het grondgebied van een lidstaat die niet de staat is waar die werknemer gewoonlijk werkt.

Un travailleur détaché est un travailleur qui, pendant une période limitée, exécute son travail sur le territoire d’un État membre autre que l’État sur le territoire duquel il travaille habituellement.


Een ter beschikking gestelde werknemer is een werknemer die gedurende een bepaalde periode werkt op het grondgebied van een lidstaat die niet de staat is waar die werknemer gewoonlijk werkt.

Un travailleur détaché est un travailleur qui, pendant une période limitée, exécute son travail sur le territoire d’un État membre autre que l’État sur le territoire duquel il travaille habituellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ter beschikking gestelde werknemer is een werknemer die gedurende een bepaalde periode werkt op het grondgebied van een lidstaat die niet de staat is waar die werknemer gewoonlijk werkt.

Un travailleur détaché est un travailleur qui, pendant une période limitée, exécute son travail sur le territoire d’un État membre autre que l’État sur le territoire duquel il travaille habituellement.


HOOFDSTUK 5. - Specifieke dienstverlening Art. 16. De organisator voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° de organisator werkt mee aan de uitbouw van het vernieuwende project betreffende het werknemersstatuut in het kader van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, titel 6, met betrekking tot de overeenkomst voor tewerkstelling van huisarbeiders, voor het aantal toegekende aantal vte; 2° de organisator werkt mee aan een periodieke evaluatie; 3° de organisator bezorgt in het kader van de evaluatie, vermeld in ...[+++]

CHAPITRE 5. - Services spécifiques Art. 16. L'organisateur répond aux conditions suivantes : 1° l'organisateur collabore au développement du projet innovateur relatif au statut de travailleur dans la cadre de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, titre 6, relative au contrat d'occupation de travailleurs à domicile, pour le nombre d'ETP octroyés ; 2° l'organisateur collabore à une évaluation périodique ; 3° dans le cadre de l'évaluation visée au point 2°, l'organisateur transmet à « Kind en Gezin » et au secteur auquel il appartient, au moins les données suivantes sur la faculté de travail et la viabilité de l'org ...[+++]


De zelfstandige verklaart op het formulier tot aanvraag van de vergoeding bepaald in artikel 5/1, of in voorkomend geval op de aanvraag tot verlenging van de vergoeding bepaald in artikel 5/1, bedoeld in § 1 dat de hinder als gevolg heeft dat de toegang tot de gehinderde inrichting waarin hij werkt, gedurende een periode van minstens zeven kalenderdagen ernstig wordt bemoeilijkt».

L'indépendant déclare dans le formulaire de demande d'indemnisation ou, le cas échéant, de demande de prolongation d'indemnisation visés à l'article 5/1, § 1 , que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'accès à l'établissement dans lequel il travaille particulièrement malaisé pendant au moins sept jours civils; »


Wanneer het betrokken personeelslid gedurende een bepaalde periode werkt in een van de instellingen of diensten opgesomd door het geachte lid, kan dus dit personeelslid inderdaad nog genieten van de tegemoetkoming in de vervoerskosten voor zover het om federale diensten gaat; betreft het gemeenschaps-, gewestelijke, provinciale of lokale overheidsdiensten, dan kan de federale dienst waartoe het betrokken personeelslid behoort deze kosten terugvorderen van de dienst van tewerkstelling of kan dit personeelslid eventueel genieten van de regeling inzake woon-werkverkeer die door de betrokken overheid wordt toegepast.

Lorsque le membre du personnel intéressé travaille pendant une période déterminée dans un des organismes ou services énumérés par l'honorable membre, ce membre du personnel peut donc en effet encore bénéficier de l'intervention dans les frais de transport pour autant qu'il s'agisse de services fédéraux; s'il s'agit de services communautaires, régionaux, provinciaux ou locaux, le service fédéral dont relève le membre du personnel intéressé peut réclamer ces frais au service de mise au travail ou ce membre du personnel peut éventuellement bénéficier de la réglementation en matière de trajet domicile-lieu de travail appliquée par l'autorit ...[+++]


1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder "ter beschikking gestelde werknemer" verstaan, iedere werknemer die gedurende een bepaalde periode werkt op het grondgebied van een Lid-Staat die niet de Staat is waar die werknemer gewoonlijk werkt.

1. Aux fins de la présente directive, on entend par travailleur détaché, tout travailleur qui, pendant une période limitée, exécute son travail sur le territoire d'un État membre autre que l'État sur le territoire duquel il travaille habituellement.


De zelfstandige verklaart op het formulier tot aanvraag van de vergoeding bepaald in artikel 5/1, of in voorkomend geval op de aanvraag tot verlenging van de vergoeding bepaald in artikel 5/1, bedoeld in §1 dat de hinder als gevolg heeft dat de toegang tot de gehinderde inrichting waarin hij werkt, gedurende een periode van minstens zeven kalenderdagen ernstig wordt bemoeilijkt" .

L'indépendant déclare dans le formulaire de demande d'indemnisation ou, le cas échéant, de demande de prolongation d'indemnisation visés à l'article 5/1, §1 , que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'accès à l'établissement dans lequel il travaille particulièrement malaisé pendant au moins sept jours civils" .




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde periode werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde periode werkt' ->

Date index: 2021-05-19
w