Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde producten en diensten kosteloos door privé-bedrijven werden aangeboden » (Néerlandais → Français) :

De regering heeft enkel en alleen een beperkte sponsoring in natura aanvaard in die zin dat bepaalde producten en diensten kosteloos door privé-bedrijven werden aangeboden.

Tout au plus le gouvernement a-t-il accepté un sponsoring limité en nature, certaines fournitures de produits et de prestations de services ayant été offertes gracieusement par des firmes privées.


21. merkt op dat op internationale fora de noodzaak is erkend om de consument te beschermen door informatie te verstrekken en de financiële markten te reguleren, en dat vanwege de complexiteit van deze markten elke consument op een bepaald moment kwetsbaar kan zijn; merkt op dat door deze complexiteit consumenten kunnen worden opgezadeld met overmatige schulden; merkt op dat uit een recent onderzoek van de Commissie bleek dat er op 70 % van de websites van financiële instellingen en ondernemingen foutieve gegevens ...[+++]

21. rappelle qu'il a été reconnu, dans les instances internationales, qu'il était nécessaire de protéger le consommateur au moyen d'informations et de réglementations des marchés financiers, dont la complexité entraîne la plupart du temps la vulnérabilité de tous les consommateurs, ce qui a souvent pour effet de les conduire au surendettement; fait observer que d'après une récente enquête de la Commission, des irrégularités fondamentales ont été observées sur 70 % des sites Internet d'établissements et entreprises financiers, portant sur la publicité et les informations essentielles requises sur l'offre, alors que le coût était présenté ...[+++]


Het zou echter beter zijn als dit duidelijk tot uiting kwam en de betrekkingen werden opengelegd, zodat zichtbaar wordt of er voor deze diensten wordt betaald en de consument in elk geval weet dat hij of zij bepaalde producten krijgt aangeboden omdat er commissie over die producten wordt betaald.

Néanmoins, il vaudrait mieux que cela s’exprime d’une manière claire et dévoiler les liens existants afin de savoir si ces services font l’objet d’une rémunération, pour que le consommateur sache au moins s’il se voit proposer certains produits parce qu’ils ont donné lieu au versement d’une commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde producten en diensten kosteloos door privé-bedrijven werden aangeboden' ->

Date index: 2023-07-25
w