Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bepaalde producties vergen immers » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde producties vergen immers grote investeringen en de subsidies zijn ontoereikend om die uitgaven te dekken.

Certaines productions demandent en effet parfois des investissements très importants et les subsides ne sont pas suffisants pour couvrir ces dépenses.


Optimale opstijg- en landingsomstandigheden vergen immers tegenwind, waarvan volgens de richtlijnen van de ICAO (International Civil Aviation Organization), bepaalde uitzonderingen niet te na gesproken, gebruik moet worden gemaakt.

Pour pouvoir décoller et atterrir dans des conditions optimales, il faut en effet que les avions aient le vent de face; selon les directives de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale), les appareils doivent utiliser ce vent de face, à quelques exceptions près.


Bepaalde procedures zijn immers atypisch, gezien het aantal inschrijvingen (bijvoorbeeld : administratief assistenten met meer dan 20 000 inschrijvingen) of vanwege de procedure die in een koninklijk besluit is vastgelegd (bijvoorbeeld : diplomatiek examen), en vergen dus meer tijd dan de gemiddelde duur.

En effet, certaines procédures sont atypiques vu leur nombre d'inscriptions (par exemple : assistants administratifs avec plus de 20 000 inscrits) ou vu leur procédure, prévue dans un arrêté royal (par exemple : le concours diplomatique), ce qui entraîne donc des délais de réalisation plus longs que la moyenne.


Optimale opstijg- en landingsomstandigheden vergen immers tegenwind, waarvan volgens de richtlijnen van de ICAO (International Civil Aviation Organization), bepaalde uitzonderingen niet te na gesproken, gebruik moet worden gemaakt.

Pour pouvoir décoller et atterrir dans des conditions optimales, il faut en effet que les avions aient le vent de face; selon les directives de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale), les appareils doivent utiliser ce vent de face, à quelques exceptions près.


25. stelt vast dat hernieuwbare bronnen die energie in het netwerk voeden, gedecentraliseerd en afgelegen, weersafhankelijk en wisselvallig als zij in bepaalde gevallen zijn, een andere infrastructuur vergen dan de huidige, die alleen voor conventionele energie is ontwikkeld; onderstreept dat deze modernisering van het energienet de veranderingen op het vlak van productie-, transmissie-, distributie- en balanceringstechnologieën a ...[+++]

25. constate que l'injection des énergies renouvelables dans le réseau énergétique s'effectue dans certains cas d'une manière décentralisée et fluctuante, éloignée des centres de consommation et dépendante des conditions météorologiques, et qu'elle nécessite par conséquent d'autres infrastructures que celle en place, qui a uniquement été développée pour les énergies conventionnelles; souligne que cette modernisation du réseau doit tenir compte de l'évolution des techniques de production, de transport, de distribution et d'équilibrage dans le cadre du système d'approvisionnement dans son ensemble; ajoute que certaines sources d'énergie ...[+++]


Immers, zij moeten de nationale energieprogramma's in praktijk brengen en zijn verantwoordelijk voor bepaalde vormen van productie, verwerking, vervoer en opslag van energie en voor de infrastructuur voor afvalverwerking", aldus Ugo Cappellacci.

Elles participent à la mise en œuvre des plans énergétiques nationaux et sont également chargés de certaines formes de production, de traitement, de transport et de stockage d'énergie, ainsi que d'infrastructures de traitement des déchets".


Bepaalde procedures zijn immers atypisch, gezien het aantal inschrijvingen (bijvoorbeeld : administratief assistenten met meer dan 20 000 inschrijvingen) of vanwege de procedure die in een koninklijk besluit is vastgelegd (bijvoorbeeld : diplomatiek examen), en vergen dus meer tijd dan de gemiddelde duur.

En effet, certaines procédures sont atypiques vu leur nombre d'inscriptions (par exemple : assistants administratifs avec plus de 20 000 inscrits) ou vu leur procédure, prévue dans un arrêté royal (par exemple : le concours diplomatique), ce qui entraîne donc des délais de réalisation plus longs que la moyenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Op grond van artikel 87 (ex artikel 92), lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de EEG wordt immers bepaald dat steunmaatregelen van de Staten die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

Sur base de l'article 87 (ex-article 92), alinéa 1 , du Traité instituant la CEE, il est en effet stipulé que les mesures d'aide des États qui faussent ou menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions, sont incompatbiles avec le marché commun.


Staatssteun kan immers de mededinging vervalsen door de begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties.

Les aides d'État sont en effet susceptibles d'entraîner des distorsions de concurrence en favorisant certaines entreprises ou productions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde producties vergen immers' ->

Date index: 2024-05-03
w