Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STAR
STAR-programma

Vertaling van "bepaalde rechtspraak ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Communautair programma voor de ontwikkeling van bepaalde minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap door een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten | STAR-programma | STAR [Abbr.]

Développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par un meilleur accès aux services avancés de télécommunications | STAR [Abbr.]


Communautair programma voor de ontwikkeling van bepaalde minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap door een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten

Programme communautaire relatif au développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par un meilleur accès aux services avancés de télécommunications


communautair programma voor de ontwikkeling van bepaalde minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap door de exploitatie van het eigen energiepotentieel (VALOREN-programma)

Programme communautaire relatif au développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par la valorisation du potentiel énergétique endogène | VALOREN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Geschillencommissie Reizen (GCR) heeft in dat verband een bepaalde rechtspraak ontwikkeld die voor discussie vatbaar is en die, naar het ons voorkomt, de bepalingen van deze wet voor een deel ontkrachten.

La Commission de Litiges Voyages (CLV) a développé une jurisprudence à cet égard, qui peut prêter à discussion et affaiblit, selon nous, partiellement les dispositions de cette loi.


Daarom heeft het Arbitragehof een vaste rechtspraak ontwikkeld waarbij verdragen die geen soevereiniteitsoverdracht inhouden, zoals bepaald in artikel 34 van de Grondwet, als ondergeschikt aan de Grondwet worden beschouwd en dus op hun grondwettigheid mogen worden getoetst.

C'est pourquoi la Cour d'arbitrage a développé une jurisprudence constante par laquelle les traités qui n'impliquent pas de transfert de souveraineté, comme prévu à l'article 34 de la Constitution, sont considérés comme subordonnés à la Constitution et peuvent donc être contrôlés quant à leur constitutionnalité.


Zowel voor artikel 22 als artikel 23 kan overigens op het niveau van het regionale mensenrechteninstrumentarium opnieuw verwezen worden naar het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en meer bepaald artikel 8 dat het recht op eerbiediging van privé-leven, familie- en gezinsleven erkent en dat verder ontwikkeld werd door de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Par ailleurs, tant en ce qui concerne l'article 22 que l'article 23 de la convention, il peut être renvoyé, au niveau des instruments régionaux en matière de droits de l'homme, à la Convention européenne des droits de l'homme, en particulier à son article 8 qui reconnaît le droit au respect de la vie privée et familiale et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme a encore développé.


Zowel voor artikel 22 als artikel 23 kan overigens op het niveau van het regionale mensenrechteninstrumentarium opnieuw verwezen worden naar het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en meer bepaald artikel 8 dat het recht op eerbiediging van privé-leven, familie- en gezinsleven erkent en dat verder ontwikkeld werd door de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Par ailleurs, tant en ce qui concerne l'article 22 que l'article 23 de la convention, il peut être renvoyé, au niveau des instruments régionaux en matière de droits de l'homme, à la Convention européenne des droits de l'homme, en particulier à son article 8 qui reconnaît le droit au respect de la vie privée et familiale et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme a encore développé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelt dat de handhaving van de stabiliteit van de samenstelling van de jury geen doel op zich is, maar een eis die in de rechtspraak is ontwikkeld om bepaalde onvolkomenheden te compenseren die zich bij de organisatie van mondelinge examens vóór 2010 voordeden.

En effet, selon la Commission, le maintien de la stabilité dans la composition du jury ne serait pas un objectif à atteindre en soi, mais une solution dégagée par la jurisprudence afin de contrebalancer certaines imperfections dans la manière dont les épreuves orales étaient organisées avant 2010.


De prejudiciële vragen kunnen niet los worden gezien van de sinds een arrest van 14 oktober 2003 ontwikkelde rechtspraak van het Hof van Cassatie, waaruit voortvloeit dat de omstandigheid dat een bewijselement op onrechtmatige wijze werd verkregen - ook wanneer het gaat om een bewijselement dat met miskenning van verdragsrechtelijk of grondwettelijk gewaarborgde grondrechten werd verkregen -, slechts tot gevolg heeft dat de rechter, bij het vormen van zijn overtuiging, dat gegeven rechtstreeks noch onrechtstreeks in aanmerking mag nemen, hetzij wanneer de naleving van bepaalde ...[+++]

Les questions préjudicielles ne peuvent être dissociées de la jurisprudence de la Cour de cassation développée depuis un arrêt du 14 octobre 2003, dont il découle que la circonstance qu'un élément de preuve a été obtenu illicitement - même lorsqu'il s'agit d'un élément de preuve obtenu en méconnaissance de droits fondamentaux garantis par les traités ou la Constitution - a pour seule conséquence que le juge ne peut prendre ni directement ni indirectement cet élément en considération lorsqu'il forme sa conviction, soit lorsque le respect de certaines conditions de forme est prescrit à peine de nullité, soit lorsque l'irrégularité commise ...[+++]


Na de vaststelling van een verordening waarbij de groepsvrijstellingsverordening met betrekking tot bepaalde verticale beperkingen op een bepaalde markt buiten toepassing wordt verklaard, zullen de criteria, ontwikkeld in de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie en het Gerecht en in mededelingen of bekendmakingen en eerdere besluiten van de Commissie, de leidraad vormen voor de toepassing van artikel 101 op individuele overeenkomsten.

Après l'adoption d'un règlement déclarant le règlement d'exemption par catégorie inapplicable à certaines restrictions verticales sur un marché déterminé, ce sont les critères développés par la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal et par les communications et décisions antérieures de la Commission qui guideront l'application de l'article 101 aux accords individuels.


B. overwegende dat er met betrekking tot verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of concurrentievervalsing, inmiddels een uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bestaat die voortdurend verder wordt ontwikkeld; overwegende dat het feit dat de talrijke bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte zaken betreffende de verenigbaarheid van diensten van algemeen belang met de regels van de interne markt de vraag doet rijzen of er verhelderende wetgeving moet komen, zoals door de mededeling van de Commissie wordt bevestigd; overwegende dat overheidsinstant ...[+++]

B. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes est désormais très abondante, qu'elle est en évolution constante et qu'elle traite de divers aspects des SIG, notamment des aides d'État, de l'égalité de traitement et des distorsions de concurrence; considérant que les nombreuses affaires concernant la compatibilité des SIG avec les règles du marché intérieur, dont a été saisie la Cour de justice, soulèvent la question d'une clarification juridique en la matière, ce que confirme la communication de la Commission; considérant que les autorités publiques et les acteurs opérant dans le domaine des services sociaux d'intérêt général voient dans l'évolution constante de la jurisprudence de la Cour, en ce qui ...[+++]


Het EVRM heeft een evolutieve rechtspraak ontwikkeld ter waarborging van de rechten van gedetineerden, die hoofdzakelijk is gebaseerd op artikel 3 (verbod van marteling en van onterende en onmenselijke straffen) en die ook buiten dat verdrag geregelde elementen omvat zoals de Europese penitentiaire voorschriften en de verslagen van het CPT inzake een bepaalde strafinrichting.

La Cour européenne des Droits de l'Homme a élaboré une jurisprudence évolutive pour garantir le respect des droits des détenus, qui s'appuie principalement sur l'article 3 (interdiction de la torture et des peines inhumaines et dégradantes) et intègre également des éléments extérieurs à la Convention, tels que les règles pénitentiaires européennes et les rapports du CPT relatifs à un établissement pénitentiaire donné.


Na de vaststelling van een verordening waarbij de Groepsvrijstellingsverordening met betrekking tot bepaalde verticale beperkingen op een bepaalde markt buiten toepassing wordt verklaard, zullen de criteria, ontwikkeld in de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg en in mededelingen en eerdere beschikkingen van de Commissie, de leidraad vormen voor de toepassing van artikel 81 op individuele overeenkomsten.

Après l'adoption d'un règlement déclarant l'exemption par catégorie inapplicable à certaines restrictions verticales sur un marché déterminé, ce sont les critères développés par la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal de première instance et par les communications et décisions antérieures de la Commission qui servent de guide pour l'application de l'article 81 aux accords individuels.




Anderen hebben gezocht naar : star-programma     bepaalde rechtspraak ontwikkeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde rechtspraak ontwikkeld' ->

Date index: 2021-09-20
w