Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelende Administratie
Textielcomité

Vertaling van "bepaalde regels verleent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administratie die tussenkomst verleent bij een regeling | bemiddelende Administratie(bij een regeling)

administration intermédiaire(pour un règlement)


regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges


Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen (autonome regeling) | Textielcomité

Comité textiles | Comité relatif au régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers (régime autonome)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de door artikel 2 van bijlage 2 van de UNESCO-Conventie bepaalde regels, verleent de CAUT (TTN-Commissie, Commissie voor het verlenen van de toestemming wegens therapeutische noodzaak) de toestemming wegens therapeutische noodzaak : a) aan de elitesporters van nationaal niveau, bedoeld in artikel 1, 67°, van het decreet, die behoren tot de doelgroep van de Franse Gemeenschap, ongeacht hun categorie; b) aan de topsporters bedoeld in artikel 12 van het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap; c) amateursporters" .

Sans préjudice des règles fixées par l'article 2 de l'annexe 2 de la Convention de l'UNESCO, la CAUT délivre des autorisations d'usage à des fins thérapeutiques : a) aux sportifs d'élite de niveau national, visés à l'article 1 , 67°, du décret et faisant partie du groupe cible de la Communauté française, et ce, quelle que soit leur catégorie; b) aux sportifs de haut niveau, visés à l'article 12 du décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française; c) aux sportifs amateurs».


Het komt uiteindelijk aan de Lid-Staat die de heffingsbevoegdheid uitoefent welke de Overeenkomst hem verleent, toe de door de richtlijnen bepaalde regels toe te passen.

Il appartient en définitive à l'État membre qui exerce le pouvoir d'imposition que lui confère la convention d'appliquer les règles prévues par la directive.


Het komt uiteindelijk aan de Lid-Staat die de heffingsbevoegdheid uitoefent welke de Overeenkomst hem verleent, toe de door de richtlijnen bepaalde regels toe te passen.

Il appartient en définitive à l'État membre qui exerce le pouvoir d'imposition que lui confère la convention d'appliquer les règles prévues par la directive.


De regeling inzake gelegenheidsarbeid waarvan hier sprake is, is wel een bijzondere nadere toepassingsregel van de bovenvermelde wet die van toepassing is op een bepaalde categorie van werknemers en werkgevers omdat deze regeling de volgende toepassingsregels voorziet en bijgevolg niet als een veralgemening van een uitzonderingsregeling kan beschouwd worden: - Bijdragen op basis van een forfait - Contingent van 50 dagen voor de werknemers - Contingent van 200 dagen voor de werkgevers - Toepassing van dit systeem alleen voor de Horecasector De ...[+++]

Le régime de travail occasionnel dont il est question ici, est bien une modalité spéciale d'application de la loi précitée applicable à une catégorie spécifique de travailleurs et d'employeurs puisque ce régime prévoit les modalités suivantes et ne peut, par conséquent, être considéré comme une généralisation d'un régime d'exception : - Cotisations sur base d'un forfait - Contingent de 50 jours pour le travailleurs - Contingent qui passe à 200 jours pour les employeurs - Application de ce système uniquement pour le secteur de l'Horeca Le régime de travail occasionnel prévu à l'article 31ter de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 rentre do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij wordt een wijziging aangebracht in de regeling zoals die door het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten werd bepaald en die de minister de bevoegdheid verleent voor het administratieve en logistieke korps een limitatieve lijst op te stellen houdende de functies die voor de kosteloze geneeskundige verzorging in aanmerking kunnen komen.

Une modification est apportée à la réglementation prévue à l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police et qui donne au ministre la compétence pour établir, à l'intention du corps administratif et logistique, une liste limitative énumérant les fonctions pouvant faire l'objet de la gratuité des soins médicaux.


Hierbij wordt een wijziging aangebracht in de regeling zoals die door het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten werd bepaald en die de minister de bevoegdheid verleent voor het administratieve en logistieke korps een limitatieve lijst op te stellen houdende de functies die voor de kosteloze geneeskundige verzorging in aanmerking kunnen komen.

À cet égard, il est apporté une modification au régime prévu par l'arrêté royal du 30 mars 2001 réglant la position juridique du personnel des services de police, qui accorde au ministre la compétence d'établir, pour le corps administratif et logistique, une liste limitative des fonctions susceptibles d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de ces soins gratuits.


Hierbij wordt een wijziging aangebracht in de regeling zoals die door het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten werd bepaald en die de minister de bevoegdheid verleent voor het administratieve en logistieke korps een limitatieve lijst op te stellen houdende de functies die voor de kosteloze geneeskundige verzorging in aanmerking kunnen komen.

À cet égard, il est apporté une modification au régime prévu par l'arrêté royal du 30 mars 2001 réglant la position juridique du personnel des services de police, qui accorde au ministre la compétence d'établir, pour le corps administratif et logistique, une liste limitative des fonctions susceptibles d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de ces soins gratuits.


Volgens de vaste rechtspraak vormt een maatregel waarbij de overheid aan bepaalde ondernemingen een belastingvrijstelling verleent die, hoewel in dat kader geen staatsmiddelen worden overgedragen, de financiële situatie van de begunstigden verbetert ten opzichte van de andere belastingplichtigen, een steunmaatregel van de staat of steun bekostigd met staatsmiddelen (29). Dientengevolge is de Autoriteit van oordeel dat de aangemelde regeling wordt bekostigd met ...[+++]

Il ressort d’une jurisprudence constante qu’une mesure par laquelle les autorités publiques accordent à certaines entreprises une exonération fiscale qui, bien que ne comportant pas un transfert de ressources d’État, place les bénéficiaires dans une situation financière plus favorable que les autres contribuables constitue une aide accordée par l’État ou au moyen de ressources d’État (29).


(1) Overwegende dat de Raad in de besluiten die hij aanneemt, de Commissie de bevoegdheden verleent ter uitvoering van de regels die hij stelt; dat hij de uitoefening van deze bevoegdheden aan bepaalde voorwaarden kan onderwerpen; dat de Raad zich ook het recht kan voorbehouden in gemotiveerde bijzondere gevallen bepaalde uitvoeringsbevoegdheden rechtstreeks uit te oefenen;

(1) le Conseil, dans les actes qu'il adopte, confère à la Commission les compétences d'exécution des règles qu'il établit; il peut soumettre l'exercice de ces compétences à certaines modalités et il peut également se réserver, dans des cas spécifiques et motivés, d'exercer directement des compétences d'exécution;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat artikel 13 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, die werd gewijzigd door de wet van 4 mei 1999 houdende accijnsbepalingen, aan de Koning de toelating verleent om, in de door hem bepaalde situaties en onder de door hem gestelde voorwaarden, het bedrag van de zekerheid verbonden aan de belastin ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 13 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à l'accise tel qu'il a été modifié par la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions en matière d'accise accorde au Roi le pouvoir d'augmenter le montant des garanties liées aux entrepôts fiscaux de fabrication, de transformation et de détention de produits d'accise, dans les situations et aux conditions qu'il fixe; que, compte tenu de l'évolution rapide des systèmes de fraudes les conditions fixées par le Roi peuvent également être évolutives; que le Roi a donc dé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : textielcomité     bemiddelende administratie     bepaalde regels verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde regels verleent' ->

Date index: 2021-07-18
w