Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
G
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "bepaalde situaties rijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Ne ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]


bepaald wintertype,nl.:uitzonderlijke onvoorziene situaties met plots karakter en van korte duur,welke een onmiddellijk optreden noodzakelijk maken | G [Abbr.]

G [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een vorige spreker doet deze situatie de vraag van de aansprakelijkheid niet rijzen omdat ze niet beantwoordt aan de criteria die het Hof van Cassatie in het Anca-arrest van 19 december 1991 heeft bepaald.

Selon un intervenant précédent , cette situation ne soulève pas la question de la responsabilité parce qu'elle ne répond pas aux critères que la Cour de cassation a fixés dans l'arrêt Anca du 19 décembre 1991.


Volgens een vorige spreker doet deze situatie de vraag van de aansprakelijkheid niet rijzen omdat ze niet beantwoordt aan de criteria die het Hof van Cassatie in het Anca-arrest van 19 december 1991 heeft bepaald.

Selon un intervenant précédent , cette situation ne soulève pas la question de la responsabilité parce qu'elle ne répond pas aux critères que la Cour de cassation a fixés dans l'arrêt Anca du 19 décembre 1991.


De bestreden maatregel heeft geen betrekking op een gedraging in verband met de professionele eerbaarheid van de kandidaat-revisor of inschrijver, maar betreft een situatie die, wegens de risico's op belangenconflicten die ten aanzien van bepaalde revisoren konden rijzen, door de decreetgever strijdig kon worden geacht met de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.

La mesure attaquée n'a pas trait à un comportement lié à l'honorabilité professionnelle du réviseur candidat ou soumissionnaire mais concerne une situation qui, en raison des risques de conflits d'intérêts qui pouvaient surgir dans le chef de certains réviseurs, a pu être jugée par le législateur décrétal comme contraire aux principes d'égalité de traitement et de transparence.


3. wijst er evenwel op dat deze situatie de vraag doet rijzen of het nodig is het Agentschap in zijn huidige vorm en organisatie in stand te houden; neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap dat de huidige situatie voortvloeit uit het evenwicht tussen enerzijds een duidelijke relatie met de Commissie (de Commissie kan bijvoorbeeld richtsnoeren uitvaardigen en benoemt de directeur-generaal van het Agentschap) en anderzijds een bepaald niveau van juridische en financiële autonomie;

3. souligne, néanmoins, que cette situation soulève la question de la nécessité de conserver l'Agence sous sa forme et son organisation actuelles; prend acte, pourtant, de la réponse de l'Agence qui argumente que la situation actuelle reflète l'équilibre entre, d'une part, une relation claire avec la Commission (par exemple, la Commission peut émettre des directives et nomme le directeur général de l'Agence) et, d'autre part, un degré d'autonomie juridique et financière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst er evenwel op dat deze situatie de vraag doet rijzen of het nodig is het Agentschap in zijn huidige vorm en organisatie in stand te houden; neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap dat de huidige situatie voortvloeit uit het evenwicht tussen enerzijds een duidelijke relatie met de Commissie (de Commissie kan bijvoorbeeld richtsnoeren uitvaardigen en benoemt de directeur-generaal van het Agentschap) en anderzijds een bepaald niveau van juridische en financiële autonomie;

3. souligne, néanmoins, que cette situation soulève la question de la nécessité de conserver l'Agence sous sa forme et son organisation actuelles; prend acte, pourtant, de la réponse de l'Agence qui argumente que la situation actuelle reflète l'équilibre entre, d'une part, une relation claire avec la Commission (par exemple, la Commission peut émettre des directives et nomme le directeur général de l'Agence) et, d'autre part, un degré d'autonomie juridique et financière;


Het kan ons alleen maar verheugen dat de regering op het jongste begrotingsconclaaf beslist heeft over te gaan tot de uitvoering van de tweede opdracht van de Dienst voor alimentatievorderingen, bepaald bij de wet van 21 februari 2003, namelijk de toekenning van voorschotten. Er rijzen echter nog vragen over de situatie van de mensen die op dit ogenblik voor de Dienst voor alimentatievorderingen werken.

Si on ne peut que se réjouir que, lors du dernier conclave budgétaire, le gouvernement ait décidé de mettre en œuvre la deuxième mission du Service des créances alimentaires prévue par la loi du 21 février 2003, à savoir l'octroi d'avances, il n'en reste pas moins que le devenir du personnel collaborant actuellement au Service des créances alimentaires semble encore poser question.


4. In bepaalde situaties rijzen, wat de «zware aandoeningen» betreft, problemen met betrekking tot de procedure voor het aanvragen van het akkoord van de adviserend geneesheer, en de elementen die erin moeten worden opgenomen.

4. Dans certaines situations, pour les «pathologies lourdes», des problèmes sont rencontrés sur le terrain au niveau de la procédure de demande d'accord auprès du médecin-conseil et des éléments qui doivent en faire partie.


Deze prioriteiten zijn bepaald op grond van een diepgaande analyse van de situatie en de economische vooruitzichten van Henegouwen, die met name de volgende zaken aan het licht heeft gebracht : - doordat er weinig werd geïnvesteerd en de economische structuur zwak was, is de regio er niet in geslaagd haar afhankelijkheid van haar traditionele industrie te verkleinen en voldoende nieuwe dynamische bedrijvigheid tot stand te brengen; - de crisis in de traditionele industriesectoren (textiel en metaal) heeft een structureel tekort aan w ...[+++]

Ces priorités ont été définies sur la base d'une analyse approfondie de la situation et des perspectives économiques du Hainaut, qui ont notamment mis en évidence les éléments suivants: - faiblesse des investissements et fragilité du tissus économique, qui n'ont pas permis de réduire la dépendance de la région à l'égard de ses industries traditionnelles et de créer suffisament d'activités nouvelles et dynamisantes; - la crise des secteurs industriels traditionnels (secteur du textile, filières métalliques et sidérurgiques) qui se traduit par un déficit structurel d'emploi; - manque d'attractivité de la zone, à cause de son image négati ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     paniekaanval     paniektoestand     bepaalde situaties rijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde situaties rijzen' ->

Date index: 2024-06-08
w