Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde soorten van zaken berechten
Voortplantingscyclus van bepaalde soorten

Vertaling van "bepaalde soorten misdaden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortplantingscyclus van bepaalde soorten

cycle reproductif de certaines espèces


de tarieven voor bepaalde soorten zendingen door middel van subsidies laag houden

soutien tarifaire de certains envois postaux


bepaalde soorten van zaken berechten

juger certaines catégories d'affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De criminaliteitspreventie werd reeds herhaaldelijk in het kader van de Europese Unie behandeld. In de eerste plaats met betrekking tot bepaalde soorten misdaden zoals mensenhandel en seksuele uitbuiting van kindeen. Maar ook op een horizontale wijze, zoals bijvoorbeeld in:

La question de la prévention du crime a été abordée à diverses reprises dans le cadre de l'Union européenne. Tout d'abord en relation avec certains types de crimes tels que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants. Mais aussi de manière horizontale, comme par exemple, dans :


De strafmaat wordt niet verhoogd, maar voor bepaalde soorten misdaden worden de door de strafwetgeving geboden mogelijkheden tot strafverlichting ­ via de verwijzing naar de correctionele rechtbank ­ of tot voorwaardelijke invrijheidstelling, afgeschaft.

Elle n'augmente pas le tarif des peines mais supprime, pour certaines catégories de crimes, les possibilités laissées par les lois pénales, adoucissement des peines prévues, par le biais de la correctionnalisation, ou de la libération conditionnelle.


De strafmaat wordt niet verhoogd, maar voor bepaalde soorten misdaden worden de door de strafwetgeving geboden mogelijkheden tot strafverlichting ­ via de verwijzing naar de correctionele rechtbank ­ of tot voorwaardelijke invrijheidstelling, afgeschaft.

Elle n'augmente pas le tarif des peines mais supprime, pour certaines catégories de crimes, les possibilités laissées par les lois pénales, adoucissement des peines prévues, par le biais de la correctionnalisation, ou de la libération conditionnelle.


10. De drie voorstellen beoogden enerzijds de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uit te breiden tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, misdaden die artikel 8 van het Statuut van Rome reeds beoogt in geval van een internationaal gewapend conflict (amendement nr. 1, waarvan de tekst hieronder in paragraaf 16 wordt weergegeven), en anderzijds de rechtsmacht van het Hof uit te breiden tot oorlogsmisdaden ...[+++]

10. Les trois projets d'amendements visaient d'une part, à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, crimes déjà visés à l'article 8 du Statut de Rome, en cas de conflit armé international (amendement nº 1, dont le texte est reproduit ci-dessous au paragraphe 16) et d'autre part, visaient à étendre la compétence de la Cour à des crimes de guerre relatifs à l'usage d'autres types d'armes tant en cas de conflit armé international, qu'en cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international (amendements n 2 et 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. De drie voorstellen beoogden enerzijds de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uit te breiden tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, misdaden die artikel 8 van het Statuut van Rome reeds beoogt in geval van een internationaal gewapend conflict (amendement nr. 1, waarvan de tekst hieronder in paragraaf 16 wordt weergegeven), en anderzijds de rechtsmacht van het Hof uit te breiden tot oorlogsmisdaden ...[+++]

10. Les trois projets d'amendements visaient d'une part, à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, crimes déjà visés à l'article 8 du Statut de Rome, en cas de conflit armé international (amendement nº 1, dont le texte est reproduit ci-dessous au paragraphe 16) et d'autre part, visaient à étendre la compétence de la Cour à des crimes de guerre relatifs à l'usage d'autres types d'armes tant en cas de conflit armé international, qu'en cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international (amendements n 2 et 3).


De criminaliteitspreventie werd reeds herhaaldelijk in het kader van de Europese Unie behandeld. In de eerste plaats met betrekking tot bepaalde soorten misdaden zoals mensenhandel en seksuele uitbuiting van kindeen. Maar ook op een horizontale wijze, zoals bijvoorbeeld in:

La question de la prévention du crime a été abordée à diverses reprises dans le cadre de l'Union européenne. Tout d'abord en relation avec certains types de crimes tels que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants. Mais aussi de manière horizontale, comme par exemple, dans :


In een aantal Lid-Staten (België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) houdt de onbevoegdheid tot kiezen in principe verband met de veroordeling tot bepaalde minimumstraffen of voor bepaalde soorten misdrijven (misdaden).

Dans certains Etats membres (Belgique, France, Luxembourg, Pays-Bas et le Royaume-Uni) l'incapacité électorale est liée en principe à la condamnation à certaines peines minimales ou pour certains types d'infraction (crimes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde soorten misdaden' ->

Date index: 2023-12-08
w