Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren tot een bepaalde sociale groep

Vertaling van "bepaalde taalrol behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


behoren tot een bepaalde sociale groep

appartenance à un certain groupe social


vervolging op grond van het behoren tot een bepaalde sociale groep

persécution du fait de l'appartenance à un certain groupe social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het feit dat leden van rechtswege tot een bepaalde taalrol behoren moet rekening worden gehouden bij de latere benoeming van door de Koning aangewezen leden.

Il faut tenir compte du fait que les membres de droit appartiennent à un rôle linguistique déterminé lors de la nomination ultérieure des membres désignés par le Roi.


Het behoren tot een bepaald geslacht of een bepaalde taalrol is geen voldoende motivering om een ambtenaar aan te stellen als posthoofd en zou met succes aangevochten kunnen worden door de andere kandidaten. d) Wat betreft taalrol eerbiedigt de FOD Buitenlandse Zaken de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en koninklijk besluit van 7 april 2003 tot wijziging van h ...[+++]

Le sexe ou le rôle linguistique d'un agent ne constitue pas une motivation suffisante pour la désignation en tant que chef de poste; celle-ci pourrait être contestée par les autres candidats et leur recours déclaré recevable. d) Au niveau du rôle linguistique, le SPF Affaires étrangères respecte les lois sur l'emploi des langues en matière administrative (arrêté royal du 5 novembre 2002 fixant les cadres linguistiques du service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement et arrêté royal du 7 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 5 novembre 2002 fixant les cadres linguistiques du service publi ...[+++]


Er doen zich trouwens problemen voor ingevolge het tekort aan kandidaten voor betrekkingen die krachtens de wet voorbehouden zijn aan wettelijk tweetalige kandidaten, die volgens de behoeften van de dienst van de betrokken rechtbanken tot een bepaalde taalrol moeten behoren.

Par ailleurs, des problèmes se posent à la suite d'un manque de candidats pour des places, qui conformément à la loi, sont réservées à des candidats légalement bilingues qui, d'après les nécessités du service des juridictions concernées doivent appartenir à un rôle linguistique déterminé.


De enveloppe wordt bepaald op grond van de jaarlijkse kost van elke medewerker, die schommelt tussen 35.000 en 120.000 euro (niet-geïndexeerd). b) Neen. c) Neen. 3. 28 uit Wallonië, 4 uit Vlaanderen en 6 uit Brussel. 4. 32 leden van het Kabinet behoren tot de Franse taalrol, 6 behoren tot de Nederlandse taalrol.

Cette enveloppe est déterminée sur la base du coût annuel par agent qui se situe entre 35.000 et 120.000 euros (non-indexé). b) Non. c) Non. 3. 28 de Wallonie, 4 de Flandre et 6 de Bruxelles. 4. 32 membres du Cabinet appartiennent au rôle linguistique francophone, 6 au rôle linguistique néerlandophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de werkvoorraad met betrekking tot de betwistingen weg te werken, wordt het in artikel 39/4 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalde cijfer tijdelijk van vierentwintig tot zesenveertig verhoogd, zijnde met tweeëntwintig rechters in vreemdelingenzaken, van wie er elf behoren tot de Franse taalrol en elf tot de Nederlandse taalrol”.

Afin de pouvoir résorber la charge de travail dans le contentieux, le chiffre fixé à l’article 39/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers est porté temporairement de vingt-quatre à quarante-six, soit, augmenté de vingt-deux juges au contentieux des étrangers, dont onze appartiennent au rôle linguistique francophone et les onze autres au rôle linguistique néerlandophone”.


Om de taalrechten van de Nederlandstaligen beter te waarborgen — want daar gaat het uiteindelijk over — wordt voortaan ook bepaald dat de vice-gouverneur tot de Nederlandse taalrol dient te behoren.

Afin de mieux garantir les droits linguistiques des néerlandophones, car c'est de cela qu'il s'agit en fin de compte, il est désormais également prévu que le vice-gouverneur doit appartenir au rôle linguistique néerlandais.


Er wordt in bepaald dat de mandaten van voorzitter en van eerste advocaat-generaal die ingaan op 1 april 2007 worden verleend voor zeven jaar en dat de vervanger in geval van vervroegde beëindiging tot dezelfde taalrol moet behoren.

Il s'agit de la règle selon laquelle la durée des mandats de président et de premier avocat général, qui débuteront le 1 avril 2007, est de sept ans, et qu'en cas de fin anticipée, il y a un remplaçant du même rôle linguistique.


Het quorum wordt bepaald op de gewone meerderheid van de leden van de selectiecommissie, voor zover ten minste twee van hen tot dezelfde taalrol behoren als de kandidaat, voor wat betreft de tweetalige selecties en dat elke categorie vertegenwoordigd is door ten minste één lid.

Ce quorum est fixé à la majorité simple des membres de la commission de sélection pour autant qu'au moins deux d'entre eux soient du rôle linguistique du candidat, pour ce qui concerne les sélections bilingues, et que chaque catégorie soit représentée par au moins un membre.


Dit quorum wordt bepaald op de gewone meerderheid van de leden van de selectiecommissie, voor zover ten minste twee van hen tot dezelfde taalrol behoren als de kandidaat, voor wat betreft de tweetalige selecties en dat elke categorie vertegenwoordigd is door ten minste één lid.

Ce quorum est fixé à la majorité simple des membres de la commission de sélection pour autant qu'au moins deux d'entre eux soient du rôle linguistique du candidat, pour ce qui concerne les sélections bilingues, et que chaque catégorie soit représentée par au moins un membre.


De verzoekende partij voor de Raad van State betwist niet dat het onderscheid inzake bevordering tussen ambtenaren naargelang ze tot een bepaald taalkader dan wel tot een bepaalde taalrol behoren objectief is en zelfs, rekening houdend met het beoogde doel, pertinent kan zijn.

La partie requérante devant le Conseil d'Etat ne conteste pas que la distinction établie en ce qui concerne les promotions d'agents selon qu'ils appartiennent à un cadre linguistique ou à un rôle linguistique déterminé puisse être objective voire même pertinente, compte tenu du but poursuivi.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde taalrol behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde taalrol behoren' ->

Date index: 2022-01-01
w