Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen Verdragsluitende Staten

Vertaling van "bepaalde verdragsluitende staten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Staten

protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la convention


aangewezen Verdragsluitende Staten

Etat contractant désigné


schuldeisers die onderdaan van de verdragsluitende staten zijn

créanciers ressordissants des Etats contractants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het artikel 12.3 herhaalt het feit dat het mogelijk is dat bepaalde verdragsluitende Staten reeds internationale akkoorden hebben afgesloten die een specifieke verlener van luchtverkeersdiensten voor een bepaalde zone aanstellen.

L'article 12.3 rappelle le fait qu'il se peut que certains des États contractants aient déjà conclu des accords internationaux qui désignent un prestataire de services de la circulation aérienne spécifique pour une zone déterminée.


Het artikel 12.3 herhaalt het feit dat het mogelijk is dat bepaalde verdragsluitende Staten reeds internationale akkoorden hebben afgesloten die een specifieke verlener van luchtverkeersdiensten voor een bepaalde zone aanstellen.

L'article 12.3 rappelle le fait qu'il se peut que certains des États contractants aient déjà conclu des accords internationaux qui désignent un prestataire de services de la circulation aérienne spécifique pour une zone déterminée.


Artikel 7, § 1 werd aangevuld met nieuwe strafbare feiten : smokkel van kernmateriaal (7.1.d); sabotage (7.1.e); deelname aan (7.1.i), bijdrage aan het plegen van (7.1.k) of organiseren van (7.1.j) een strafbaar feit De invoeging van deze nieuwe strafbare feiten toont duidelijk de wens van bepaalde verdragsluitende staten om aan het Verdrag die strafbare feiten toe te voegen die reeds in de verdragen over het terrorisme vermeld werden, en dit onder het voorwendsel dat ook hier de preventie van terroristische daden wordt beoogd.

L'article 7, § 1, a été complété par de nouvelles infractions: la contrebande des matières nucléaires (7.1.d); les actes de sabotage (7.1.e); le fait de participer à (7.1.i), d'organiser (7.1.j) ou de contribuer à (7.1.k) la perpétration d'une infraction.


Artikel 7, § 1 werd aangevuld met nieuwe strafbare feiten : smokkel van kernmateriaal (7.1.d); sabotage (7.1.e); deelname aan (7.1.i), bijdrage aan het plegen van (7.1.k) of organiseren van (7.1.j) een strafbaar feit De invoeging van deze nieuwe strafbare feiten toont duidelijk de wens van bepaalde verdragsluitende staten om aan het Verdrag die strafbare feiten toe te voegen die reeds in de verdragen over het terrorisme vermeld werden, en dit onder het voorwendsel dat ook hier de preventie van terroristische daden wordt beoogd.

L'article 7, § 1, a été complété par de nouvelles infractions: la contrebande des matières nucléaires (7.1.d); les actes de sabotage (7.1.e); le fait de participer à (7.1.i), d'organiser (7.1.j) ou de contribuer à (7.1.k) la perpétration d'une infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geleid door de wens rekening te houden met de hedendaagse ontwikkelingen in de wetgeving in bepaalde Verdragsluitende Staten,

Soucieux de tenir compte d'évolutions actuelles dans la législation de certains États contractants,


De tiebreaker rule, zoals opgenomen in artikel 4 van de door België gesloten dubbelbelastingverdragen, heeft tot doel om bij een woonplaatsconflict te bepalen in welk van de beide verdragsluitende staten een bepaalde persoon inwoner is in de zin van het betrokken dubbelbelastingverdrag.

La règle subsidiaire reprise à l'article 4 des conventions préventives de la double imposition conclues par la Belgique a pour but de déterminer, en cas de conflit de résidence, dans lequel des deux États contractants une personne a sa résidence au sens de la convention préventive de la double imposition concernée.


In artikel 38 van het verdrag van 1980 wordt bepaald dat het verdrag geldt tussen de toetredende staat en de verdragsluitende staten die hebben verklaard deze toetreding te aanvaarden.

L’article 38, quatrième alinéa, de la convention de 1980 dispose que cette dernière s’applique entre l'État adhérant et les États contractants qui auront déclaré accepter cette adhésion.


1. Een verdragsluitende staat kan verklaren dat zijn gerechten beslissingen zullen erkennen en ten uitvoer zullen leggen die zijn gegeven door gerechten van andere verdragsluitende staten die zijn aangewezen in een door twee of meer partijen gemaakt exclusief forumkeuzebeding dat voldoet aan de vereisten van artikel 3, onder c), en waarin, met het oog op de kennisneming van geschillen die in verband met een bepaalde rechtsbetrekking zijn gerezen of zou ...[+++]

1. Un État contractant peut déclarer que ses tribunaux reconnaîtront et exécuteront des jugements rendus par des tribunaux d’autres États contractants désignés dans un accord d’élection de for conclu entre deux ou plusieurs parties, qui est conforme aux exigences prévues à l’article 3, paragraphe c), et qui désigne, pour connaître des litiges nés ou à naître à l’occasion d’un rapport de droit déterminé, un tribunal ou des tribunaux d’un ou de plusieurs États contractants (un accord non exclusif d’élection de for).


Indien een dergelijke verklaring wordt afgelegd, zijn de andere verdragsluitende staten niet verplicht dit verdrag op die bijzondere aangelegenheid toe te passen voor zover er sprake mocht zijn van onverenigbaarheid, wanneer een exclusief forumkeuzebeding de gerechten, of één of meer bepaalde gerechten van de verdragsluitende staat die de verklaring heeft afgelegd, aanwijst.

Dans le cas d’une telle déclaration, les autres États contractants ne sont pas tenus d’appliquer cette convention à cette matière particulière dans la mesure de l’incompatibilité, lorsqu’un accord exclusif d’élection de for désigne les tribunaux, ou un ou plusieurs tribunaux particuliers, de l’État contractant ayant fait cette déclaration.


1. De autoriteiten van de verdragsluitende staten oefenen de bevoegdheid die hun ingevolge het bepaalde in hoofdstuk II is toegekend uit onder toepassing van hun interne recht.

1. Dans l’exercice de la compétence qui leur est attribuée par les dispositions du chapitre II, les autorités des États contractants appliquent leur loi.




Anderen hebben gezocht naar : aangewezen verdragsluitende staten     bepaalde verdragsluitende staten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde verdragsluitende staten' ->

Date index: 2022-01-05
w