Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verplichtingen gelden slechts voor zover
Overneming van bepaalde financiële verplichtingen

Traduction de «bepaalde verplichtingen gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verplichtingen gelden slechts voor zover

les obligations ne valent que pour autant que


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


overneming van bepaalde financiële verplichtingen

prise en charge de certaines obligations financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende criteria worden door de Leden van het Verenigd College in acht genomen voor de beoordeling van de ernst van de vastgestelde overtreding : 1° de eventuele antecedenten van niet-nakoming van de in de ordonnantie of dit besluit bepaalde verplichtingen door de sportvereniging, de uitbater van een sportinfrastructuur, de betrokken organisator van een sportmanifestatie, de uitbater van een sportinfrastructuur; 2° de aard van de vastgestelde niet-nakoming; 3° de duur van de vastgestelde niet-nakoming; 4° de eventuele rechtvaardigingen die de sportvereniging of de betrokken organisator van een sportmanifestatie he ...[+++]

Les critères suivants sont pris en considération par les Membres du Collège réuni pour l'appréciation de la gravité du manquement constaté : 1° les antécédents éventuels de l'association sportive l'exploitant d'infrastructure sportive l'organisateur de manifestation sportive ou l'exploitant d'infrastructure sportive concerné, en matière de manquement aux obligations prévues par l'ordonnance ou par le présent arrêté. 2° la nature du manquement constaté; 3° la durée du manquement constaté; 4° les justifications éventuelles ayant pu être apportées par l'association sportive, l'organisateur de manifestation sportive ou l'exploitant d'infra ...[+++]


Naast de bepalingen die van toepassing zijn op de gegevens in de bestanden van Europol, moet Europol op grond van artikel 22 ook bepaalde verplichtingen naleven ten opzichte van gegevens die worden opgeslagen onder de vorm van dossiers, om te voorkomen dat de verplichtingen die gelden voor gegevens op een geautomatiseerde drager worden omzeild door gebruik te maken van gegevens op papieren dragers.

Outre les dispositions applicables aux données contenues dans les fichiers d'Europol, il est prévu dans l'article 22 qu'Europol doit également assurer certaines obligations à propos des données qui seraient conservées sous forme de dossiers, de manière à éviter que les obligations imposées aux données sur un support informatique ne puissent être contournées par l'utilisation de données sur un support en papier.


Naast de bepalingen die van toepassing zijn op de gegevens in de bestanden van Europol, moet Europol op grond van artikel 22 ook bepaalde verplichtingen naleven ten opzichte van gegevens die worden opgeslagen onder de vorm van dossiers, om te voorkomen dat de verplichtingen die gelden voor gegevens op een geautomatiseerde drager worden omzeild door gebruik te maken van gegevens op papieren dragers.

Outre les dispositions applicables aux données contenues dans les fichiers d'Europol, il est prévu dans l'article 22 qu'Europol doit également assurer certaines obligations à propos des données qui seraient conservées sous forme de dossiers, de manière à éviter que les obligations imposées aux données sur un support informatique ne puissent être contournées par l'utilisation de données sur un support en papier.


Net als in de Belgische wetgeving, gelden er, met het oog op het voorkomen van illegale immigratie, bepaalde verplichtingen voor vervoerders.

Tout comme la législation belge, elle prévoit certaines obligations pour les transporteurs au titre de la prévention de l'immigration illégale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het OCMW is immers een openbare instelling die valt onder de beginselen die gelden voor de werking van overheidsdiensten, inzonderheid het beginsel van gelijke toegang van de burgers tot openbare diensten, en waarvan de personeelsleden bepaalde verplichtingen moeten nakomen, inzonderheid de discretieplicht, terwijl organisaties voor de verdediging van huurders privaatrechtelijke rechtspersonen zijn die zich inzetten voor de verdediging van weliswaar respectabele, doch niettemin particuliere belangen.

En effet, le CPAS est une institution publique qui est soumise aux principes qui régissent le fonctionnement des services publics, notamment le principe d'égalité des usagers, et dont les agents sont tenus à certaines obligations, notamment de discrétion, alors que les organismes de défense des locataires sont des personnes morales de droit privé qui œuvrent à la défense d'intérêts qui, pour être respectables, n'en sont pas moins des intérêts particuliers.


1. Gelden er bepaalde verplichtingen voor warenhuizen die grote eenmalige promotie-acties aankondigen met betrekking tot de voorraad van de producten die in promotie staan en met de verplichte voorradigheid van de producten op het ogenblik dat de promotie-acties starten?

1. Les grandes surfaces qui annoncent d'importantes actions promotionnelles sont-elles soumises à des obligations concernant le stock de produits en promotion et la nécessaire disponibilité des produits dès le début des actions promotionnelles ?


De verzoekende partijen in de zaak nr. 6190 zijn van oordeel dat de bestreden artikelen strijdig zijn met artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van de Habitatrichtlijn, omdat de verplichtingen van de Habitatrichtlijn ook zouden gelden voor exploitaties die niet kunnen worden gekwalificeerd als « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn, zodat de Habitatrichtlijn niet voor altijd aan een initiatiefnemer een recht verleent om een bepaalde activitei ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 6190 estiment que les articles attaqués sont contraires à l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, combiné ou non avec l'article 6 de la directive Habitats, au motif que les obligations prévues par cette directive s'appliquent également aux exploitations qui ne peuvent être qualifiées de « projet » au sens de l'article 6, paragraphe 3, de ladite directive, de sorte que cette dernière n'accorde pas sans limitation dans le temps au preneur d'initiative le droit d'exercer une activité déterminée.


De verplichtingen van artikel 11, § 1, gelden niet voor bepaalde courante verrichtingen die in het besluit worden opgesomd, in zoverre de commissaris een algemene rechtvaardiging en toelichting verstrekt in het jaarlijks financieel verslag, het bedrag van de betrokken verrichting niet hoger ligt dan 2 % van het totaal actief van de privak en de verrichting tegen marktconforme voorwaarden wordt uitgevoerd.

Certaines opérations courantes énumérées dans l'arrêté ne sont pas soumises aux obligations de l'article 11, § 1, pour autant qu'une justification et un commentaire global par le commissaire soient insérés dans le rapport financier annuel, que le montant de la transaction concernée n'excède pas 2 % du total de l'actif de la pricaf et que la transaction soit effectuée aux conditions du marché.


In het voorstel gelden bepaalde verplichtingen op het gebied van voedingswaarde-etikettering ook voor deze flessen.

La proposition étend des éléments obligatoires pour entraîner un étiquetage nutritionnel pour de telles bouteilles.


4. is van mening dat in de ontwikkelingslanden een betrouwbaar en doorzichtig juridisch en regelgevend kader moet worden opgezet, dat voldoet aan de in het kader van de WTO bepaalde verplichtingen voor de regelgevingsbeginselen die gelden voor fundamentele en telecommunicatiediensten, dat de openbare en particuliere sector prikkels biedt tot investeringen en dat een pluralistisch informatiebeleid omvat;

4. affirme qu'il convient d'établir dans les pays en développement un cadre juridique et réglementaire fiable et transparent, respectueux des obligations définies dans le cadre de l'OMC pour les principes réglementaires applicables aux services de base et de télécommunications, présentant des incitations à l'investissement pour les secteurs publics et privés, et incluant une politique pluraliste de l'information;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde verplichtingen gelden' ->

Date index: 2024-09-18
w