Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde voorwaarden voldoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Accord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Accord entre la Communauté européenne et la Roumanie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Accord entre la Communauté européenne et la République de Hongrie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) in paragraaf 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006, worden de woorden "op de in § 1 bedoelde benoemingsdatum volgt" vervangen door de woorden "volgt op de datum waarop betrokkene aan de in § 1 bepaalde voorwaarden voldoet"; d) in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : "In afwijking van het eerste lid, wanneer de voorwaarde bedoeld in het tweede lid, 2°, of in het derde lid, 2°, van § 1, diegene is die het recht opent, is de toelage vermeld in § 1 enkel verschuldigd vanaf de eerste dag van het trimester dat volgt op de datum waarop de betrokkene voldoet aa ...[+++]

c) dans le paragraphe 3, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 16 février 2006, les mots "de nomination visée au § 1" sont remplacés par les mots "à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées au § 1"; d) dans le paragraphe 3 un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "En dérogation à l'alinéa 1, si la condition visée au § 1 alinéa 2, 2°, ou alinéa 3, 2°, est celle qui ouvre le droit, l'allocation visée au § 1 n'est due qu'à partir du premier jour du trimestre qui suit la date à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées au § 1".


De hoedanigheid van zwakke werknemer blijkt uit de volgende documenten: 1° voor de personen, vermeld paragraaf 2, derde lid, 1° : een attest of verklaring van de laatst bezochte buitengewone onderwijsinstelling 2° voor de personen, vermeld in paragraaf 2, derde lid, 2° : een multidisciplinair verslag, of een attest van een door de VDAB erkende instantie, waaruit blijkt dat de persoon met een arbeidshandicap een intelligentiequotiënt heeft dat gelijk is aan of minder dan 55; 3° voor de personen, vermeld in paragraaf 2, derde lid, 3° : een multidisciplinair verslag, of een attest van een door de VDAB erkende instantie, waaruit blijkt dat de persoon met een arbeidshandicap een intelligentiequotiënt heeft dat gelijk is aan of minder dan 70; 4 ...[+++]

La qualité de travailleur fragilisé est démontrée par les documents suivants : 1° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 1° : une attestation ou une déclaration délivrée par l'établissement d'enseignement spécial fréquenté en dernier lieu 2° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 2° : un rapport multidisciplinaire ou une attestation délivrée par une instance agréée par le VDAB certifiant que le quotient intellectuel de la personne atteinte d'un handicap à l'emploi est égal ou inférieur à 55 ; 3° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 3° : un rapport multidisciplinaire ou une attestation délivrée par une instance agréée par le VDAB certifiant que le quotient intellectuel de la personne atteinte d'un ...[+++]


8. - Wijziging van het Burgerlijk Wetboek Art. 129. In artikel 1317 van het Burgerlijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 11 maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In het tweede lid worden de woorden "bij wet of" ingevoegd tussen de woorden "wordt onder de" en de woorden "door de Koning"; 2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Onverminderd de in het tweede lid bepaalde voorwaarden, voldoet een gekwalificeerde elektronische handtekening zoals bedoeld in artikel 4, § 4, van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handte ...[+++]

8. - Modification du Code civil Art. 129. A l'article 1317 du Code civil, modifié par la loi du 11 mars 2003, les modifications suivantes sont apportées : 1° Dans l'alinéa 2, les mots "par la loi ou" sont insérés entre les mots "conditions fixées" et les mots "par le Roi"; 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Sans préjudice des conditions prévues à l'alinéa 2, une signature électronique qualifiée telle que visée à l'article 4, § 4, de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification satisfait aux conditions d'une ...[+++]


Daaronder een vrijstelling van inkomstenbelasting van bezoldigingen toegekend in uitvoering van een flexi-job arbeidsovereenkomst en van bezoldigingen met betrekking tot respectievelijk 360 of 300 overuren, naargelang de werkgever al dan niet een geregistreerd kassasysteem gebruikt dat aan bepaalde voorwaarden voldoet.

Parmi celles-ci figure une exonération à l'impôt sur les revenus des rémunérations octroyées en exécution d'un contrat de travail flexi-job et des rémunérations relatives à respectivement 360 ou 300 heures supplémentaires selon que l'employeur utilise ou non une caisse enregistreuse répondant à certaines conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze informatiecampagne volgens de heren Ludwig Caluwé (CVP-S) en Yves Leterme (CVP-K) aan de in artikel 4bis, § 1, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde voorwaarden voldoet en de betrokken ministers hiervoor niet het voorafgaande advies van de Controlecommissie hebben gevraagd conform § 2, eerste lid, van dit artikel, verzoeken zij de voorzitters « deze aangelegenheid overeenkomstig artikel 4bis, § 4, van de wet van 4 juli 1989 ambtshalve door de commissie in behandeling te laten nemen teneinde de in de wet bepaalde sanctie uit te spreken ».

MM. Ludwig Caluwé (CVP-S) et Yves Leterme (CVP-Ch) estiment que la campagne d'information en question répond aux critères visés à l'article 4bis, § 1, de la loi du 4 juillet 1989 et, comme les ministres concernés n'ont pas sollicité préalablement l'avis de la Commission de contrôle conformément au § 2, alinéa premier, de cet article, ils demandent aux présidents que « la commission se saisisse d'office de cette affaire, conformément à l'article 4bis, § 4, de la loi du 4 juillet 1989, en vue de prononcer la sanction prévue par la loi » (traduction).


In het algemeen geldt dat de prerogatieven van de raden van de Orde moeten overeenstemmen met de prerogatieven van de provinciale geneeskundige commissies, die kunnen bestraffen door het visum van een verpleegkundige in te trekken of door het te laten behouden mits de betrokkene aan bepaalde voorwaarden voldoet.

D'une manière générale, il conviendrait de clarifier avec soin les prérogatives des conseils de l'Ordre en harmonie avec celles des commissions médicales provinciales, ces dernières ayant la possibilité de sanctionner en retirant le visa d'un praticien infirmier ou de subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé de certaines conditions.


Het wetsvoorstel stelt dat een alternatief voor de stuiting een ingebrekestellingsbrief van de advocaat kan zijn, waarbij indien deze aan bepaalde voorwaarden voldoet, de verjaring doet stuiten.

La proposition de loi prévoit une alternative, à savoir qu'une lettre de mise en demeure de l'avocat puisse également, à certaines conditions, interrompre la prescription.


· vervroegd rustpensioen : wordt toegekend aan de persoon die zelf een beroepsactiviteit heeft uitgeoefend als zelfstandige, wanneer de loopbaan aan bepaalde voorwaarden voldoet en mits het pensioenbedrag wordt verminderd met 5 % per jaar vervroeging;

· pension de retraite anticipée : accordée à la personne qui a elle-même exercé une activité en qualité de travailleur indépendant, moyennant certaines conditions de carrière et une réduction du montant de la pension de 5 % par année d'anticipation;


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


Wanneer hij het zelf wil en aan bepaalde voorwaarden voldoet, kan hij zijn functies behouden tot de maand waarin hij 65 jaar wordt.

Quand il est demandeur et qu'il répond à certaines conditions, il peut poursuivre ses activités jusqu'au mois de son 65 anniversaire.




D'autres ont cherché : bepaalde voorwaarden voldoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde voorwaarden voldoet' ->

Date index: 2023-05-13
w