Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde werkgevers willen " (Nederlands → Frans) :

Om dat fenomeen in te dijken heeft de wetgever een gedeeltelijke responsabilisering van bepaalde werkgevers willen organiseren : « Een identieke ' responsabiliseringscoëfficiënt ' wordt toegepast op alle geresponsabiliseerde besturen.

Pour faire face à ce phénomène, le législateur a entendu organiser une responsabilisation partielle de certains employeurs : « Un coefficient de ' responsabilisation ' identique est appliqué à toutes les administrations responsabilisées.


Om dat fenomeen in te dijken heeft de wetgever een gedeeltelijke responsabilisering van bepaalde werkgevers willen organiseren :

Pour faire face à ce phénomène, le législateur a entendu organiser une responsabilisation partielle de certains employeurs :


In de eerste plaats willen we verduidelijken dat de Sociale inspectie, in het kader van de detachering van werknemers hoofdzakelijk de naleving door buitenlandse werkgevers van de voorschriften bepaald door: de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (en meer in het bijzonder de artikelen 11 tot 16) en van de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het E ...[+++]

Il convient tout d'abord de préciser que, dans le cadre du détachement des travailleurs, l'Inspection sociale contrôle principalement le respect par les employeurs étrangers des dispositions fixées par le Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (et plus particulièrement les articles 11 à 16) ainsi que par le Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 883/2004.


Inzake het vrij verkeer van werknemers stelt spreker dat bepaalde categorieën van werknemers die in dienst willen treden bij een Belgische werkgever nog over een arbeidskaart, een arbeidsvergunning, moeten beschikken.

En ce qui concerne la libre circulation des travailleurs étrangers, l'intervenant souligne que certaines catégories de travailleurs qui souhaitent entrer au service d'un employeur belge doivent encore disposer d'un permis de travail.


Wat de kinderopvang betreft, is de mentaliteit van de werkgevers geëvolueerd naar meer betrokkenheid bij dit probleem en het is duidelijk dat zij hun verantwoordelijkheid terzake verder willen opnemen, uiteraard binnen bepaalde redelijkheidsgrenzen.

Pour les membres de la F.E.B., ce montant est beaucoup trop élevé. En ce qui concerne l'accueil des enfants, la mentalité des employeurs a évolué; ils se sentent davantage concernés par le problème et il est clair qu'ils souhaitent continuer à prendre leurs responsabilités en ce domaine, en restant évidemment dans des limites raisonnables.


Wat de kinderopvang betreft, is de mentaliteit van de werkgevers geëvolueerd naar meer betrokkenheid bij dit probleem en het is duidelijk dat zij hun verantwoordelijkheid terzake verder willen opnemen, uiteraard binnen bepaalde redelijkheidsgrenzen.

Pour les membres de la F.E.B., ce montant est beaucoup trop élevé. En ce qui concerne l'accueil des enfants, la mentalité des employeurs a évolué; ils se sentent davantage concernés par le problème et il est clair qu'ils souhaitent continuer à prendre leurs responsabilités en ce domaine, en restant évidemment dans des limites raisonnables.


Inzake het vrij verkeer van werknemers stelt spreker dat bepaalde categorieën van werknemers die in dienst willen treden bij een Belgische werkgever nog over een arbeidskaart, een arbeidsvergunning, moeten beschikken.

En ce qui concerne la libre circulation des travailleurs étrangers, l'intervenant souligne que certaines catégories de travailleurs qui souhaitent entrer au service d'un employeur belge doivent encore disposer d'un permis de travail.


We moeten nu, tegen de achtergrond van een acute crisis in de Europese en de internationale financiële wereld, oprecht bezorgd zijn dat met name kwetsbare werkneemsters het slachtoffer zullen worden van bepaalde werkgevers die winst willen blijven maken en van overheden die begonnen zijn met het proces van snijden in sociale zekerheid en openbare diensten.

Mais face à la crise aiguë du capitalisme européen et mondial, il faut réellement craindre que ce seront surtout les travailleurs vulnérables qui seront victimes de certains employeurs soucieux de maintenir leurs profits et des gouvernements embarqués dans un processus de réduction radicale des dépenses sociales et des services publics.


Art. 24. Zonder principieel aan het gezag van de werkgevers te willen tornen en om de vastheid van de betrekking te verzekeren naargelang van de economische mogelijkheden van de onderneming is het wenselijk dat, bij gebeurlijk ontslag van de bedienden, bepaalde regelen van billijkheid in acht genomen worden.

Art. 24. Sans vouloir mettre en cause le principe de l'autorité des employeurs et afin de garantir la sécurité d'emploi, selon les possibilités économiques de l'entreprise, il est souhaitable qu'en cas de licenciement des employés, certaines règles d'équité soient observées.


Art. 13. Zonder aan het principe van het gezag van de werkgevers te willen tornen en om de vastheid van de betrekking te verzekeren naargelang van de economische mogelijkheden van de onderneming, is het wenselijk dat, bij gebeurlijk ontslag van bedienden, bepaalde regelen van billijkheid in acht worden genomen.

Art. 13. Sans contrevenir au principe de l'autorité patronale et afin d'assurer, suivant les possibilités économiques des entreprises la stabilité de l'emploi, il est souhaitable que les licenciements éventuels s'effectuent en respectant certaines règles d'équité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde werkgevers willen' ->

Date index: 2022-03-27
w