Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Neventerm
Traumatische neurose
Van Verordening
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "bepaalt dat iedereen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het concept bepaalt dat iedereen recht heeft op toegang tot bepaalde, als onontbeerlijk beschouwde diensten en verplicht sectoren tot de verrichting van een bepaalde dienst onder nadere voorwaarden, zoals onder andere dat de dienst op het gehele grondgebied beschikbaar is.

Cette notion instaure le droit de chacun à avoir accès à certains services jugés essentiels et elle impose aux industries l'obligation de fournir un service défini à des conditions spécifiées qui incluent, entre autres, la fourniture du service sur l'ensemble du territoire.


De web editor is volledig flexibel: iedereen bepaalt zelf hoeveel informatie hij/zij wil verstrekken en het formulier kan in één keer of in verschillende fasen worden ingevuld.

L'éditeur web est totalement flexible: les particuliers peuvent entrer autant, ou aussi peu d'informations qu'ils le souhaitent, et peuvent remplir le formulaire en une fois ou par étapes.


De Nederlandstalige versie stipuleert dus dat "Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25"; dit komt niet overeen met de Franstalige versie van hetzelfde artikel dat terecht bepaalt dat "Toute personne ayant terminé ou débuté une formation d'infirmier avant le 18 janvier 2016, ne peut exercer l'art infirmier tel qu'il est défini à l'article ...[+++]

Ainsi, la version néerlandophone stipule que « Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 »; ce qui ne correspond pas à la version francophone de ce même article qui, elle, précise à juste titre que « Toute personne ayant terminé ou débuté une formation d'infirmier avant le 18 janvier 2016, ne peut exercer l'art infirmier tel qu'il est défin ...[+++]


Daarom ook is spreker gekant tegen het amendement van de heer Raes (Stuk Senaat, nr. 1-916/2, amendement nr. 2, cf. infra ), dat een nieuw artikel voorstelt dat bepaalt dat iedereen die samenwoont onder de regeling van titel Vbis van het Burgerlijk Wetboek, wordt gelijkgesteld met echtgenoten.

C'est pour la même raison qu'il est opposé à l'amendement de M. Raes (Do c. Sénat, nº 1-916/2, amendement nº 2, cf. infra ), qui propose un nouvel article disposant que toutes les personnes qui cohabitent sous le régime visé au titre Vbis du Code civil sont assimilées aux conjoints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bepaalt dat iedereen het recht heeft op een leven in overeenstemming met de menselijke waardigheid.

Cet article dispose que chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.


De richtlijn bepaalt dat iedereen het individueel recht moet hebben om zich gedurende drie maanden te wijden aan de opvoeding van een kind.

Cette directive dispose que chacun doit avoir individuellement le droit de se consacrer durant trois mois à l'éducation d'un enfant.


Ik wijs erop dat artikel 23 van onze Grondwet bepaalt dat iedereen het recht heeft een menswaardig leven te leiden.

Je tiens à vous préciser qu'il est inscrit dans notre Constitution, en son article 23, que chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.


In het geval van het sluiten van een partnerschapsovereenkomst met de "maison du tourisme" van zijn ambtsgebied, die de rol van iedereen bepaalt ten opzichte van de verschillende opdrachten die hen worden toegekend, wordt het subsidiepercentage op 40 % gebracht.

En cas de conclusion d'une convention de partenariat avec la maison du tourisme de son ressort, laquelle définit le rôle de chacun au regard des différentes missions qui leur sont attribuées, le taux de la subvention est porté à 40 % .


Deze wet bepaalt onder meer dat iedereen met een klacht over de werking van de rechterlijke orde kosteloos een klacht kan indienen bij de Hoge Raad voor de Justitie.

Cette loi prévoit entre autres que toute personne ayant une plainte à formuler contre le fonctionnement de l’ordre judiciaire peut l'introduire sans frais auprès du Conseil supérieur de la Justice.


De federale overheidsdiensten moeten immers artikel 23 van de Grondwet naleven, dat bepaalt dat iedereen recht heeft op een menswaardig bestaan.

En effet, les administrations fédérales doivent respecter l'article 23 de la Constitution qui dit que chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt dat iedereen' ->

Date index: 2022-02-10
w