Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Reglementaire voorschrift
Van Verordening
Wettelijke en reglementaire bepalingen
Wettelijke of reglementaire norm

Vertaling van "bepaalt dat reglementaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


wettelijke of reglementaire norm

norme législative ou réglementaire


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 29. De in artikel 1, § 3, bedoelde omzendbrief bepaalt de reglementaire bepalingen inzake verloven en afwezigheden van de statutaire en contractuele personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering die van toepassing zijn op de personeelsleden van de ministeriële Kabinetten van de Regering.

Art. 29. La circulaire visée à l'article 1, § 3, fixe les dispositions réglementaires en matière de congés et absences des agents statutaires et contractuels des Services du Gouvernement wallon qui sont applicables aux membres du personnel des Cabinets ministériels du Gouvernement.


De Koning bepaalt, na advies van het Instituut, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de methode voor de berekening van de nettokosten van de universele dienstverplichtingen overeenkomstig de wettelijke en reglementaire principes, alsook de procedureregels voor de verificatie bedoeld in het eerste lid.

Le Roi détermine, après avis de l'Institut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et conformément aux principes légaux et réglementaires, la méthode de calcul du coût net des obligations de service universel, ainsi que les règles de procédure pour la vérification visée au premier alinéa.


De keuze van de wetgever om de bekendmaking van de adviezen over besluiten die doorgang vinden, vast te leggen op het ogenblik van de bekendmaking van het reglementair besluit in het Belgisch Staatsblad, houdt verband met artikel 190 van de Grondwet, dat bepaalt dat een norm pas verbindend wordt zodra hij is bekendgemaakt.

Le choix du législateur, de prévoir que la publication des avis concernant des arrêtés ayant abouti a lieu au moment de la publication de l'arrêté réglementaire au Moniteur belge, est lié à l'article 190 de la Constitution, qui dispose qu'une norme n'est obligatoire qu'à partir du moment où elle a été publiée.


Overwegende dat artikel 3bis van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, bepaalt dat in alle wettelijke en reglementaire bepalingen, in alle bepalingen van individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten, in alle andere akkoorden tussen werkgever en werknemer en in alle eenzijdige beslissingen van de werkgever die voorzien in een koppeling voor de lonen, de wedden, de sociale uit ...[+++]

Considérant que l'article 3bis de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde et de compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, dispose que dans toutes les dispositions légales et réglementaires, dans toutes les dispositions figurant dans les conventions individuelles et collectives de travail, dans tous les autres accords entre l'employeur et le travailleur et dans toutes les décisions unilatérales de l'employeur qui prévoient une liaison des rémunérations, des traitements, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29. De in artikel 1, § 3, bedoelde omzendbrief bepaalt de reglementaire bepalingen inzake verloven en afwezigheden van de statutaire en contractuele personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering die van toepassing zijn op de personeelsleden van de ministeriële Kabinetten van de Regering.

Art. 29. La circulaire visée à l'article 1 , § 3, fixe les dispositions réglementaires en matière de congés et absences des agents statutaires et contractuels des Services du Gouvernement wallon qui sont applicables aux membres du personnel des cabinets ministériels du Gouvernement.


Art. 29. De in artikel 1, § 3, bedoelde omzendbrief bepaalt de reglementaire bepalingen inzake verloven en afwezigheden van de statutaire en contractuele personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering die van toepassing zijn op de personeelsleden van de ministeriële Kabinetten van de Regering.

Art. 29. La circulaire visée à l'article 1 , § 3, fixe les dispositions réglementaires en matière de congés et absences des agents statutaires et contractuels des Services du Gouvernement wallon qui sont applicables aux membres du personnel des cabinets ministériels du Gouvernement.


16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, en 47, vervangen bij het decreet van 29 november 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de er ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi d ...[+++]


Artikel 1. De Staat waarborgt de hoofdsom, de intresten en de bijhorigheden van de leningen aangegaan door Dexia NV en « Dexia Crédit Local SA », ten opzichte van andere kredietinstellingen of professionele tegenpartijen behorend tot categorieën die de Minister van Financiën bepaalt op reglementaire of contractuele wijze.

Article 1. L'Etat garantit, en principal, intérêts et accessoires, les emprunts contractés par Dexia SA et Dexia Crédit Local SA envers d'autres établissements de crédit ou des contreparties professionnelles appartenant aux catégories que le Ministre des Finances détermine par voie réglementaire ou contractuelle.


Overwegende dat Verordening 2037/2000 voorziet in een jaarlijkse controle op de vaste apparatuur met meer dan 3 kg koelvloeistof; dat sommige installaties van minder dan 10 kW evenwel meer dan 3 kg koelvloeistof kunnen inhouden; dat ze derhalve niet ingedeeld zouden worden en bijgevolg niet onder de sectorale en integrale voorwaarden zouden vallen terwijl artikel 17 van Verordening 2037/2000 bepaalt dat reglementaire maatregelen worden genomen; dat de rubriek 40.30.02.01 dan ook gewijzigd moet worden zodat alle installaties met meer dan 3 kg koelvloeistof minstens in klasse 3 ingedeeld worden;

Considérant que le Règlement 2037/2000 prévoit un contrôle annuel des équipements fixes ayant une charge de réfrigérant supérieure à 3 kg; que, néanmoins, certaines installations de moins de 10 kW peuvent contenir plus de 3 kg de réfrigérant; que celles-ci ne seraient dès lors pas classées et, par conséquent, non visées par les conditions sectorielles et intégrales, alors que le Règlement 2037/2000 impose que des mesures réglementaires soient prises en application de son article 17; qu'il est, dès lors, nécessaire de modifier la rubrique 40.30.02.01 afin que toutes les installations contenant plus de 3 kg de réfrigérant soient au mini ...[+++]


1. Behoudens het bestaan van een tegenstrijdig akkoord dat het bindt aan andere bureaus en/of onder voorbehoud van welke wettelijke of reglementaire nationale beschikking ook, bepaalt ieder bureau de voorwaarden onder dewelke het de erkenning van de correspondenten in het land waarvoor het verantwoordelijk is, toekent, weigert of herroept.

1. Sauf convention contraire le liant à d'autres bureaux et/ou sous réserve de toutes dispositions légales ou réglementaires nationales, chaque bureau fixe les conditions dans lesquelles il accorde l'agrément des correspondants établis dans le pays pour lequel il est compétent, le refuse ou le révoque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt dat reglementaire' ->

Date index: 2024-10-18
w