Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
aanhangwagencombinatie
combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen
samenstel
samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen
wegvervoerstrein
Combinatie
Mechanisme
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische samenstelling
Samenstel van bewegende delen
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Samenstelling
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van een dossier
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement
Vervoerscombinatie
Voorwaarde van samenstelling

Vertaling van "bepaalt de samenstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenstelling van het Parlement

composition du Parlement


samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

composition de l'atmosphère


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


(1) samenstel | (2) samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen | (3) wegvervoerstrein | (4) combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen | (5) aanhangwagencombinatie

train routier


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés








mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme


organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

produit chimique organique [ composé organique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 43 van de voornoemde wet bepaalt de samenstelling van de commissies.

L'article 43 de la loi précitée détermine la composition des commissions.


De raad van bestuur bepaalt de samenstelling van de exploitatieraden en wijst de voorzitter aan.

Le conseil d'administration arrête la composition des conseils d'exploitation et en désigne le président.


Artikel 4 Artikel 4 bepaalt de samenstelling van de Commissie.

Article 4 L'article 4 fixe la composition de la Commission.


De Vlaamse Regering of haar gemachtigde kan een werkgroep instellen die het agentschap bijstaat bij de voorbereiding van het programma, en bepaalt de samenstelling ervan.

Le Gouvernement flamand ou son délégué peut instaurer un groupe de travail qui assiste l'agence dans la préparation du programme et en détermine la composition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. § 1. Artikel 3, § 2, tweede lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg wordt vervangen als volgt : "De Minister belast met openbare werken bepaalt de samenstelling en de werking van de in het eerste lid bedoelde commissie.

Article 1. § 1. L'article 3, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du 30 janvier 2014 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la coordination des chantiers en voirie est remplacé par ce qui suit : « Le ministre chargé des Travaux Publics détermine la composition et le fonctionnement de la commission visée à l'alinéa premier.


1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 199, alsmede de bevoegdheden ervan.

1. Sous réserve de l'accord préalable de la Conférence des présidents toute commission permanente ou spéciale peut, dans l'intérêt de ses travaux, nommer dans son sein une ou plusieurs sous-commissions dont elle détermine la composition au sens de l'article 199 et la compétence.


1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 199, alsmede de bevoegdheden ervan.

1. Sous réserve de l'accord préalable de la Conférence des présidents toute commission permanente ou spéciale peut, dans l'intérêt de ses travaux, nommer dans son sein une ou plusieurs sous-commissions dont elle détermine la composition au sens de l'article 199 et la compétence.


1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 186, alsmede de bevoegdheden ervan.

1. Sous réserve de l'accord préalable de la Conférence des présidents toute commission permanente ou spéciale peut, dans l'intérêt de ses travaux, nommer dans son sein une ou plusieurs sous-commissions dont elle détermine la composition au sens de l'article 186 et la compétence.


1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 186, alsmede de bevoegdheden ervan.

1. Sous réserve de l'accord préalable de la Conférence des présidents toute commission permanente ou spéciale peut, dans l'intérêt de ses travaux, nommer dans son sein une ou plusieurs sous-commissions dont elle détermine la composition au sens de l'article 186 et la compétence.


3. Een laboratorium dat belast is met het testen van textielmengsels waarvoor op Gemeenschapsniveau geen uniforme analysemethode bestaat, bepaalt de samenstelling van die mengsels met behulp van een beschikbare geldige methode en vermeldt in het analyserapport behalve het verkregen resultaat ook de nauwkeurigheid van de toegepaste methode, voor zover zij bekend is.

3. Tout laboratoire responsable des essais de mélanges textiles pour lesquels il n'existe pas de méthode d'analyse uniforme au niveau communautaire détermine la composition de ces mélanges en utilisant toute méthode valable dont il dispose, en indiquant dans le rapport d'analyse le résultat obtenu et, dans la mesure où il est connu, le degré de précision de la méthode utilisée.


w