Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Van Verordening

Vertaling van "bepaalt duidelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetgeen een wildgroei aan informatiebrochures en promotiemateriaal met zich mee bracht. De zesde staatshervorming maakt hier in theorie een eind aan en bepaalt duidelijk dat preventie-initiatieven allerhande een gewestelijke materie zijn.

En théorie, la sixième réforme de l'État a résolu ce problème en déterminant clairement que les initiatives de prévention en tous genres relèvent des compétences des Régions.


Hetgeen een wildgroei aan informatiebrochures en promomateriaal met zich mee bracht. De zesde staatshervorming maakt hier in theorie een eind aan en bepaalt duidelijk dat preventie-initiatieven allerhande een gewestelijke materie zijn.

En théorie, la sixième réforme de l'État a résolu ce problème en déterminant clairement que les initiatives de prévention en tous genres relèvent des compétences des Régions.


Hetgeen een wildgroei aan informatiebrochures en promomateriaal met zich mee bracht. De zesde staatshervorming maakt hier in theorie een eind aan en bepaalt duidelijk dat preventie-initiatieven allerhande een gewestelijke materie zijn.

En théorie, la sixième réforme de l'État a résolu ce problème en déterminant clairement que les initiatives de prévention en tous genres relèvent des compétences des Régions.


Het WIB 92 bepaalt duidelijk de regels inzake de onderwerping aan de personenbelasting, te weten de artikelen 3 tot 5 van het WIB 92.

Le CIR 92 stipule clairement les règles en matière d'assujettissement à l'impôt des personnes physiques à savoir les articles 3 à 5 du CIR 92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De exploitant van het effectenafwikkelingssysteem bepaalt duidelijk het punt waarop overboekingsopdrachten in een effectenafwikkelingssysteem onherroepelijk, juridisch afdwingbaar en verbindend voor derden zijn.

3. L'exploitant de système de règlement de titres définit clairement à partir de quel moment les ordres de transfert dans un système de règlement de titres sont irrévocables, produisent leurs effets en droit et sont opposables à des tiers.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat het advies van "HIT" (Hainaut Ingénierie Technique, Provincie Henegouwen) op 22 januari 2015 aangevraagd is; dat laatstgenoemde op 7 maart 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - de risico's voor het buiten de oevers treden van de Leie dienen beperkt te worden; - het project moet voorzien in een voldoende opslagcapaciteit tussen regenachtige evenementen; - het watervolume moet rekening houden met de ondoorlaatbaar gemaakte oppervlakten; - "HIT" bepaalt het te bereiken max ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que l'avis du HIT (Hainaut Ingénierie Technique, Province de Hainaut) a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celui-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 7 mars 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - il convient de restreindre les risques de débordement de la Lys ; - le projet doit prévoir une capacité de stockage suffisante entre évènements pluvieux ; - le volume d'eau doit tenir compte des surfaces imperméabilisées ; - le HIT précise le débit de fuite maximum à atteindre (30 litres/seconde) pour ...[+++]


2. Een ctp bepaalt duidelijk het mandaat, de governanceregelingen om haar onafhankelijkheid te garanderen, de operationele procedures, de toelatingscriteria en het mechanisme voor het kiezen van de leden van het risicocomité die vóór selectie grondig en uitgebreid worden gescreend door de bevoegde autoriteit om na te gaan of zij geschikt zijn voor hun functies.

2. La contrepartie centrale détermine clairement le mandat du comité des risques, le dispositif de gouvernance destiné à garantir son indépendance, ses procédures opérationnelles, les critères d'admission et le mécanisme d'élection de ses membres, lesquels font l'objet, avant leur sélection, de contrôles approfondis et détaillés réalisés par l'autorité compétente afin de garantir qu'ils possèdent l'honorabilité et les compétences requises pour exercer leurs fonctions.


Richtlijn 93/119/EG bepaalt duidelijk dat in het belang van het dierenwelzijn landbouwhuisdieren zodanig moeten worden geslacht dat onnodig lijden wordt voorkomen.

La directive 93/119/CE de l’Union européenne dispose clairement que dans un souci de protection du bien-être des animaux, le bétail doit être abattu d’une manière qui évite les souffrances inutiles.


Het bepaalt duidelijk welke cijfers moeten worden gepubliceerd.

Il définit clairement les données qui doivent être communiquées.


Ik heb hier de conclusies van Brussel en paragraaf 14 bepaalt duidelijk dat er medewerking wordt verlangd en dat de generaal – zodra hij is opgepakt – moet worden uitgeleverd.

J’ai devant moi les conclusions de la présidence de Bruxelles, et - au paragraphe 15 - elles exhortent clairement la Croatie à prendre les mesures nécessaires pour coopérer et affirment qu’une fois localisé, l’inculpé doit être transféré à La Haye dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt duidelijke' ->

Date index: 2024-08-14
w