Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "bepaalt het uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de andere bepaalt het uiteindelijk bereikte akkoord dat alle satellietnavigatiesystemen maximale vermogensgrenzen dienen te respecteren.

Pour l'autre, l'accord finalement dégagé prévoit que tous les systèmes de radionavigation par satellite doivent respecter des limites maximales de puissance d'émission.


Bij ons vindt inderdaad om de maand, heel informeel en op ambtenarenniveau, een overleg plaats, maar er bestaat nog altijd een koninklijk besluit dat bepaalt dat uiteindelijk de minister van Financiën alleen bevoegd is voor deze materies.

Il est vrai qu'en Belgique, une concertation tout à fait informelle a lieu chaque mois au niveau des fonctionnaires, mais un arrêté royal prévoit toujours qu'en dernier ressort, c'est le ministre des Finances qui est seul compétent dans ces matières.


Bij ons vindt inderdaad om de maand, heel informeel en op ambtenarenniveau, een overleg plaats, maar er bestaat nog altijd een koninklijk besluit dat bepaalt dat uiteindelijk de minister van Financiën alleen bevoegd is voor deze materies.

Il est vrai qu'en Belgique, une concertation tout à fait informelle a lieu chaque mois au niveau des fonctionnaires, mais un arrêté royal prévoit toujours qu'en dernier ressort, c'est le ministre des Finances qui est seul compétent dans ces matières.


Richtlijn 2014/59/EU bepaalt dat instellingen aan een minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva („MREL”) moeten voldoen om te vermijden dat instellingen excessief steunen op financieringsvormen die van bail-in zijn uitgesloten, omdat het niet voldoen aan het MREL een negatieve impact zou hebben op de verliesabsorptie- en herkapitalisatiecapaciteit van instellingen en uiteindelijk op de totale afwikkelings ...[+++]

La directive 2014/59/UE prévoit que les établissements satisfont à une exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles (ci-après la «MREL», pour minimum requirement for own funds and eligible liabilities) afin qu'ils ne recourent pas de façon excessive à des formes de financement exclues du renflouement interne: le non-respect de la MREL aurait une incidence négative sur la capacité d'absorption des pertes et de recapitalisation des établissements et, au final, sur l'efficacité globale de la résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze audit heeft het mogelijk gemaakt een selectielijst uit te werken die de levensloop bepaalt van elk document, ongeacht de drager, vanaf het opstellen tot de uiteindelijke bewaring of vernietiging ervan in functie van het documenttype.

Cet audit a permis l'élaboration d'un tableau de tri qui définit la vie de tout document, quel que soit son support, de sa création à sa conservation finale ou destruction, en fonction du type de document.


Deze laatste afweging bepaalt uiteindelijk de voordelen voor de eindgebruikers.

C'est cette dernière considération qui est, en définitive, déterminante pour les avantages dont bénéficie l'utilisateur final.


De vorige spreker antwoordt dat wanneer men een ontwerp dat de samenstelling van de raadkamer bepaalt, als volledig bicameraal bestempelt, en een tekst die bepaalt onder welke voorwaarden en op welke wijze dat rechtscollege optreedt, als optioneel bicameraal, men hoofdzaak met bijzaak verwart want uiteindelijk wordt een rechtbank alleen in het leven geroepen om een materiële rechtsregel toe te passen.

Le précédent intervenant réplique que qualifier de bicaméral pur et simple un projet décrivant la composition de la chambre du conseil, et considérer comme bicaméral optionnel un texte décrivant les conditions et modalités de l'intervention de cette juridiction, c'est confondre l'essentiel et l'accessoire, car un tribunal n'existe en définitive que pour appliquer une règle matérielle.


Uiteindelijk bepaalt de arts, vanuit zijn deontologische code, wat al dan niet kan.

Il appartient en fin de compte au médecin de déterminer, conformément à son code déontologique, ce qui est ou non autorisé.


1. Voor de toepassing van de artikelen 8 tot en met 12 bepaalt elke lidstaat de procedures die nodig zijn om de uitbetalende instantie in staat te stellen de identiteit en woonplaats van de uiteindelijk gerechtigden vast te stellen en draagt de lidstaat zorg voor de toepassing van deze procedures op zijn grondgebied.

1. Chaque État membre adopte et assure l'application sur son territoire des modalités permettant à l'agent payeur d'identifier les bénéficiaires effectifs et leur lieu de résidence aux fins des articles 8 à 12.


Zodra het sociaal verzekeringsfonds de inkomsten kent die worden beschouwd als vastgesteld door de fiscale administratie, bepaalt het fonds het bedrag van de sociale bijdragen die uiteindelijk verschuldigd zijn voor dit jaar en bezorgt het fonds de eindafrekening aan de zelfstandige.

Dès que la caisse d'assurances sociales aura connaissance des revenus de l'année considérée tels qu'établis par l'administration fiscale, elle fixera le montant de cotisations sociales finalement dû pour cette année et communiquera son décompte à l'indépendant.


w