Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalt immers zelf " (Nederlands → Frans) :

Het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur bepaalt immers zelf zijn toepassingsgebied : het is van toepassing ratione personae op alle « bestuursinstanties » en « milieu-instanties » binnen het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap die zijn opgesomd in artikel 4 van het decreet, zijnde onder meer de diensten, instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, alsmede de gemeenten en de provincies, en ratione materiae op « bestuursdocumenten », zijnde « de drager, in welke vorm ook, van informatie waarover een instantie beschikt ».

Le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration définit en effet lui-même son champ d'application : il s'applique, ratione personae, à toutes les « instances administratives » et « instances environnementales » au sein de la Région flamande et de la Communauté flamande, énumérées à l'article 4 du décret, à savoir, entre autres, les services, institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté flamande ou de la Région flamande, ainsi que les communes et les provinces, et, ratione materiae, aux « documents administratifs », à savoir « tout support d'information, sous quelque forme que ce soit, dont une inst ...[+++]


De behandelende arts bepaalt immers zelf wie hij als tweede arts consulteert.

En effet, le médecin traitant choisit lui-même qui il consulte comme second médecin.


De behandelende arts bepaalt immers zelf wie hij als tweede arts consulteert.

En effet, le médecin traitant choisit lui-même qui il consulte comme second médecin.


De behandelende arts bepaalt immers zelf wie hij als tweede arts consulteert.

En effet, le médecin traitant choisit lui-même qui il consulte comme second médecin.


Het voorgestelde artikel 279, § 2, bepaalt immers niet dat de kandidaat-burgemeester zelf kan bepalen wie hem voordraagt.

L'article 279, § 2, proposé, ne prévoit pas, en effet, que le candidat bourgmestre puisse, lui-même, décider qui le présente.


Het bepaalt immers dat de tuchtprocedure steeds kan worden ingesteld op vordering van het openbaar ministerie bij het rechtscollege waarvan de betrokken persoon afkomstig is (artikel 412, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 21 van de wet van 15 juli 2013, zelf gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 28 maart 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie wat het gerechtelijk arrondissement Brussel en het gerechtelijk arrondissement Henegouwen betreft).

En effet, cet article dispose que la procédure disciplinaire peut toujours être intentée sur réquisition du ministère public près la juridiction dont est issue la personne concernée (article 412, § 2, alinéa 1 , du Code judiciaire, remplacé par l'article 21 de la loi du 15 juillet 2013, lui-même modifié par l'article 10 de la loi du 28 mars 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière de Justice concernant l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et l'arrondissement du Hainaut).


Dit is niet enkel een historische dag. Door uw keuze bepaalt u immers zelf mee de grote lijnen van de evolutie die het beroep van Automobieldeskundige zal kennen.

Ce vote est non seulement historique mais, par votre choix, il vous donne également l'occasion de tracer les grandes lignes de l'évolution de la profession d'Expert en automobiles.


Artikel 51/2 van de wet bepaalt immers dat de asielzoeker op verschillende manieren kan worden opgeroepen, hetzij door kennisgeving aan de persoon zelf, hetzij door kennisgeving op de gekozen woonplaats bij een ter post aangetekende zending of per bode tegen ontvangstbewijs, hetzij door kennisgeving per fax indien de asielzoeker woonplaats heeft gekozen bij zijn raadsman.

L'article 51/2 de la loi précise en effet que le demandeur d'asile peut être convoqué de différentes manières, soit par notification à la personne même, soit par notification au domicile élu sous pli recommandé à la poste ou par porteur avec accusé de réception, soit par notification par télécopieur lorsque le demandeur d'asile a élu domicile chez son conseil.


Het genoemde artikel 116, dat bepaalt dat iedere zelfs gedeeltelijke wijziging « in dit statuut » aangebracht, het voorwerp zal zijn van een gemotiveerd besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, moet immers worden geacht van toepassing te zijn op elke wijziging van het statuut van het rijkspersoneel, ook al wordt zulk een wijziging formeel niet aangebracht in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937.

L'article 116, susvisé, qui dispose que toute modification, même partielle, apportée « au présent statut », fera l'objet d'un arrêté motivé, délibéré en Conseil des Ministres, doit en effet être réputé s'appliquer à toute modification du statut des agents de l'Etat, même si pareille modification ne sera pas formellement apportée à l'arrêté royal du 2 octobre 1937.


De behandelende arts bepaalt immers zelf wie hij als psychiater of tweede arts consulteert.

Le médecin traitant choisit en effet qui il va consulter comme psychiatre ou deuxième médecin.




Anderen hebben gezocht naar : bestuur bepaalt immers zelf     behandelende arts bepaalt immers zelf     bepaalt     bepaalt immers     juli 2013 zelf     keuze bepaalt     bepaalt u immers     immers zelf     wet bepaalt     wet bepaalt immers     persoon zelf     immers     iedere zelfs     bepaalt immers zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt immers zelf' ->

Date index: 2024-10-05
w