Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalen conform artikel » (Néerlandais → Français) :

De nationale bepalingen van de lidstaat waar de aankoopcentrale is gevestigd, zijn ook van toepassing op : 1° het plaatsen van een opdracht in het kader van een dynamisch aankoopsysteem; 2° het doen uitgaan van een nieuwe oproep tot mededinging in het kader van een raamovereenkomst; 3° het conform artikel 43, § 5, onder 1° of 2°, bepalen welke ondernemers die partij zijn bij de raamovereenkomst, een bepaalde taak uitvoeren §3.

Les dispositions nationales de l'Etat membre dans lequel est située la centrale d'achat s'appliquent également : 1° à la passation d'un marché en vertu d'un système d'acquisition dynamique; 2° à la remise en concurrence en application d'un accord-cadre; 3° au choix, en vertu de l'article 43, § 5, 1° ou 2°, de l'opérateur économique partie à l'accord-cadre, qui exécutera une tâche donnée. § 3.


Voor abonnees waarvan het betreffende onroerend goed geen wooneenheden heeft, past de exploitant, conform artikel 16quater/4 van het decreet van 24 mei 2002, een vlakke tariefstructuur met tarieven, uitgedrukt in euro/m®, toe om de variabele prijs te bepalen.

Pour les abonnés dont le bien immobilier n'a pas d'unités de logement, l'exploitant applique une structure tarifaire plane avec des tarifs exprimés en euros/m, afin de déterminer le prix variable, conformément à l'article 16quater/4 du décret du 24 mai 2002.


Voor abonnees waarvan het betreffende onroerend goed één of meerdere wooneenheden heeft, past de exploitant, conform artikel 16quater/4 van het decreet van 24 mei 2002, een progressieve tariefstructuur toe met twee schijven om de variabele prijs te bepalen.

Pour les abonnés dont le bien immobilier concerné a une ou plusieurs unités de logement, l'exploitant applique une structure tarifaire progressive à deux tranches afin de déterminer le prix variable, conformément à l'article 16quater/4 du décret du 24 mai 2002.


Voor klanten waarvan het betreffende onroerend goed geen wooneenheden heeft, past de exploitant, conform artikel 16ter van het decreet van 24 mei 2002, een vlakke tariefstructuur met tarieven, uitgedrukt in euro per vervuilingseenheid, toe om de variabele prijs bepalen.

Pour les clients dont le bien immobilier n'a pas d'unités de logement, l'exploitant applique une structure tarifaire plane avec des tarifs exprimés en euros par unité polluante, afin de déterminer le prix variable, conformément à l'article 16ter du décret du 24 mai 2002.


3. a) Kunnen, volgens u, de bepalingen van de arbeidsovereenkomsten over het tijdstip van toekenning en/of uitbetaling van de lonen en met de desbetreffende clausules over de loonberekeningen en -uitbetalingen in het contract met het sociaal secretariaat een invloed oefenen op het bepalen van het tijdstip van de verschuldigdheid van de bedrijfsvoorheffing conform artikel 273 WIB 92? b) Zo ja, in welke mate?

3. a) Pensez-vous que les dispositions des contrats de travail relatives à la date d'attribution et/ou de paiement des salaires, ainsi que les clauses y afférentes concernant les calculs et paiements des salaires figurant dans le contrat conclu avec le secrétariat social, peuvent influer sur la date d'exigibilité du précompte professionnel, conformément aux dispositions de l'article 273 du CIR 92? b) Si tel est le cas, dans quelle mesure?


Conform artikel 5 § 1 Wet van 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis zal binnen de 24 maanden na inwerkingtreding van desbetreffend artikel de Koning de voorwaarden en de procedure voor het verlenen van de erkenning bepalen.

Conformément à l'article 5, § 2, de la loi de 2007 relative à l'internement de personnes atteintes d’un trouble mental, dans les vingt-quatre mois à compter de l'entrée en vigueur dudit article, le roi déterminera les conditions et la procédure pour la délivrance de cette reconnaissance.


Bovendien biedt het wetsontwerp — conform artikel II, paragraaf 3, van het Verdrag — de Koning de mogelijkheid om, na overleg met de betrokken paritaire comités, de categorieën van personen te bepalen die geen zeevarenden zijn.

Par ailleurs, conformément à l'article II, paragraphe 3, de la Convention, le projet de loi donne la possibilité au Roi, après consultation des commissions paritaires concernées, de déterminer les catégories de personnes qui ne sont pas des gens de mer.


Conform artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden die bezoldigingen evenwel in aanmerking genomen voor het bepalen van het belastingtarief dat van toepassing is op de eventuele andere inkomsten van de belastingplichtige, zoals dat het geval is voor de andere buitenlandse inkomsten van de inwoners van België die op grond van een dubbelbelastingverdrag vrijgesteld zijn van belasting (vrijstelling met progressievoorbehoud).

Conformément à l'article 155 du Code des Impôts sur les revenus 1992, ces rémunérations seront toutefois prises en considération pour déterminer le taux d'imposition applicable aux autres revenus éventuels du contribuable, à l'instar des autres revenus étrangers des résidents de Belgique qui sont exemptés d'impôt en vertu d'une convention préventive de la double imposition (exemption sous réserve de progressivité).


Het Nationale Veiligheidsplan moet conform artikel 92 van de wet op de geïntegreerde politie de prioritaire opdrachten en de doelstellingen bepalen van de federale politie en moet, als tweede punt, de verdeling bevatten van de middelen van deze politie over de vijf algemene directies.

Conformément à l'article 92 de la loi sur la police intégrée, le Plan national de sécurité doit définir les missions et objectifs prioritaires de la police fédérale et, deuxième point, comporter la répartition des moyens de cette police entre les cinq directions générales.


Bovendien zou een referentiemagistraat, gespecialiseerd in maritieme verontreiniging worden aangesteld, zou worden gewerkt aan een draaiboek — samen met de ministers van justitie, binnenlandse zaken en mobiliteit- en beloofde u daarnaast ook werk te maken van een koninklijk besluit waardoor, conform artikel 40 van de wet van 20 januari 1999 betreffende de bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, eindelijk criteria en nadere regels zouden vastgesteld worden die het mogelijk moeten maken de milieuverstoring en de kosten van herstel h ...[+++]

En outre, un magistrat de référence spécialisé dans la pollution maritime serait nommé, on travaillerait à la rédaction d'un scénario avec les ministères de la Justice, des Affaires étrangères et de la Mobilité, et vous avez promis de rédiger enfin un arrêté royal fixant, conformément à l'article 40 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, des critères définitifs et des règles plus précises devant permettre de limiter la pollution de l'environnement et les coûts de nettoyage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen conform artikel' ->

Date index: 2021-12-21
w