Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dienst voor fysische controle van de exploitanten
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "bepalen dat exploitanten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


dienst voor fysische controle van de exploitanten

service de contrôle physique des exploitants


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié






wettelijke aansprakelijkheid van exploitanten met betrekking tot afval

responsabilité civile des opérateurs en matière de déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van deze in consensus vastgestelde methodiek bepalen de exploitanten de inningsbijdrage R die wordt vastgelegd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, na advies van de economisch toezichthouder en de Inspectie van Financiën, en na het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen.

Sur la base de cette méthodologie élaborée de concert, les exploitants établissent la contribution de perception R qui est fixée par le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique de l'eau, après avoir pris l'avis du Contrôleur économique et de l'Inspection des Finances, et moyennant l'accord du Ministre flamand compétent pour les finances et le budget.


In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georganiseerd, en niet door een van de nucleaire exploitant onafhankelijk controle- en interventieorgaan? b) Is het volgens u wenselijk dat de exploitanten zelf de interventiecapaciteit in het nucleai ...[+++]

Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'intervention en matière nucléaire? c) N'est-ce pas plutôt ...[+++]


De inspectieteams bepalen de inhoud van de programma's, in het bijzonder de frequentie voor de bezoeken ter plaatse, en sturen ze bij uitgaande van een systematische beoordeling van de gevaren van de inrichtingen die gebaseerd is op ten minste de volgende criteria : 1° de mogelijke effecten van de betrokken inrichtingen op de menselijke gezondheid en het milieu; 2° gegevens betreffende de naleving van de voorschriften van dit samenwerkingsakkoord door de exploitanten.

Les équipes d'inspection déterminent le contenu des programmes, en particulier la fréquence des visites sur site et les adaptent à partir d'une évaluation systématique des dangers des établissements fondée au moins sur les critères suivants : 1° les incidences potentielles des établissements concernés sur la santé humaine et l'environnement; 2° les résultats en matière de respect des dispositions du présent accord de coopération par les exploitants.


§ 1. Op vraag van de exploitanten leveren de gemeenten bijstand aan de exploitant voor het bepalen van het aantal gedomicilieerden.

§ 1. A la demande des exploitants, les communes portent assistance à l'exploitant pour la détermination du nombre de domiciliés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de verbrossing van het metaal van het vat in de tijd te bepalen (dit wil zeggen, voor een reactorvat, naar gelang van het aantal neutronen dat door het metaal loopt), gebruiken de exploitanten wiskundige formules waarmee een raming gemaakt kan worden van de evolutie van de verbrossing naar gelang van dit aantal neutronen, weergegeven door de fysieke grootte, 'fluentie' genoemd.

Pour déterminer la fragilisation du métal de la cuve au cours du temps (c'est-à-dire, pour une cuve d'un réacteur, en fonction du nombre de neutrons traversant ce métal), les exploitants ont recours à des formules mathématiques qui permettent d'estimer l'évolution de la fragilisation en fonction de ce nombre de neutrons, représenté par la grandeur physique appelée la 'fluence'.


Elke Partij verplicht de eigenaars of de exploitanten van de inrichtingen waarop de bepalingen van artikel 7 van toepassing zijn, met de gepaste frequentie de gegevens te garen die nodig zijn om, overeenkomstig paragraaf 2 van artikel 9, te bepalen welke uitstoot van de inrichting en welke overbrengingen van het terrein naar elders, onderworpen zijn aan de rapportagevoorschriften van artikel 7.

Chaque Partie oblige les propriétaires ou les exploitants des établissements tombant sous le coup des dispositions de l'article 7 de recueillir les données nécessaires pour déterminer, conformément au paragraphe 2 de l'article 9 et avec une fréquence suffisante, les rejets de l'établissement et ses transferts hors du site soumis à notification en vertu de l'article 7.


Elke Partij verplicht de eigenaars of de exploitanten van de inrichtingen waarop de bepalingen van artikel 7 van toepassing zijn, met de gepaste frequentie de gegevens te garen die nodig zijn om, overeenkomstig paragraaf 2 van artikel 9, te bepalen welke uitstoot van de inrichting en welke overbrengingen van het terrein naar elders, onderworpen zijn aan de rapportagevoorschriften van artikel 7.

Chaque Partie oblige les propriétaires ou les exploitants des établissements tombant sous le coup des dispositions de l'article 7 de recueillir les données nécessaires pour déterminer, conformément au paragraphe 2 de l'article 9 et avec une fréquence suffisante, les rejets de l'établissement et ses transferts hors du site soumis à notification en vertu de l'article 7.


In dat kader kan de Koning tevens bepalen welke technische informatie de exploitanten ter beschikking van de keuringsinstanties moeten houden.

Dans ce cadre, le Roi peut également déterminer quelles sont les informations techniques que les exploitants doivent tenir à la disposition des instances de contrôle.


De exploitanten van de benzinestations zijn, als zelfstandige, vrij om de sluitingsuren van hun bedrijven te bepalen, binnen de wettelijke beperkingen.

Dans les limites fixées par la légalité, les exploitants de stations-service, en tant qu'indépendants, sont libres de fixer les heures de fermeture de leurs entreprises.


Hij kan hierbij tevens bepalen welke technische informatie de exploitanten ter beschikking van de keuringsinstanties moeten houden.

Il peut également préciser à cet effet quelles sont les informations techniques que les exploitants doivent tenir à la disposition des instances de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen dat exploitanten' ->

Date index: 2024-02-16
w