Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen datum doch " (Nederlands → Frans) :

Op een nog nader te bepalen datum, doch ten laatste op 31 december 2017, dienen de veroordelingsbulletins niet meer naar de gemeenten te worden gestuurd, maar enkel nog naar het Centraal Strafregister via elektronische weg (zie punt 1., supra).

A une date qui doit encore être précisée mais au plus tard le 31 décembre 2017, les bulletins de condamnation ne devront plus être envoyés aux communes, mais uniquement au Casier judiciaire central, par la voie électronique (voy. point 1, ci-dessus).


Het artikel moet worden aangepast. Ofwel bepaalt het dat de artikelen 6 tot 11 één maand na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad in werking treden, ofwel bepaalt het dat die artikelen in werking treden op een door de Koning te bepalen datum, doch uiterlijk één maand na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Il s'impose d'adapter cet article afin qu'il prévoie soit que les articles 6 à 11 entrent en vigueur un mois après leur publication au Moniteur belge, soit que ces articles entrent en vigueur à une date fixée par le Roi, mais au plus tard un mois après la publication de la loi au Moniteur belge.


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch uiterlijk op 1 december 2014.

La présente loi entre en vigueur à une date à fixer par le Roi, mais au plus tard le 1 décembre 2014.


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch ten vroegste op 1 januari 2003 en voor zover alle lidstaten van de Europese Monetaire Unie een belasting op de omwisseling van deviezen in hun wetgeving hebben opgenomen of een Europese richtlijn of verordening tot stand is gekomen».

La présente loi entrera en vigueur à la date fixée par le Roi, mais le 1 janvier 2003 au plus tôt, et pour autant que tous les États membres de l'Union économique et monétaire européenne aient prévu dans leur législation une taxe sur la conversion de devises ou qu'une directive ou un règlement européen ait été adopté.


Art. 109. Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch uiterlijk op 1 december 2014.

Art. 109. La présente loi entre en vigueur à une date à fixer par le Roi, mais au plus tard le 1 décembre 2014.


(b) tegelijkertijd het bereiken van het in lid 1 vermelde inzamelingspercentage uit te stellen tot een zelf te bepalen datum, doch uiterlijk tot .**

(b) de reporter la réalisation des taux de collecte visés au paragraphe 1 à une date de leur choix qui ne sera pas située au-delà du .**.


« Het Vernieuwingsfonds heeft verder als doel, met ingang van 1 juli 2008 en tot een nader door de Vlaamse Regering te bepalen datum, doch uiterlijk tot 1 juli 2013, alle kosten, met inbegrip van de desbetreffende personeels-, werkings- en informaticakosten te dragen die gepaard gaan met de inning en invordering en de bezwaar- en geschilafhandeling van de planbatenheffing, zoals bedoeld in titel II, hoofdstuk VIII, afdeling II, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals later gewijzigd, alsook aan de voorbereiding van deze inning».

« Le Fonds de rénovation a également pour objet de prendre en charge, à partir du 1 juillet 2008 et jusqu'à une date à fixer par le Gouvernement flamand mais pas plus tard que le 1 juillet 2013, tous les frais, y compris les coûts du personnel et les frais de fonctionnement et d'informatique liés à la perception et au recouvrement et à l'instruction des réclamations et litiges de la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale, telle que visée au titre II, chapitre VIII, section II du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, telle que modifiée ultérieurement, ainsi qu'à la préparation de ...[+++]


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch ten vroegste op 1 januari 2004 en voorzover alle lid-Staten van de Europese en Monetaire Unie een belasting op de omwisseling van deviezen in hun wetgeving hebben opgenomen of een Europese richtlijn of verordening tot stand is gekomen

La présente loi entrera en vigueur à la date fixée par le Roi, mais le 1 janvier 2004 au plus tôt, et pour autant que tous les Etats membres de l'Union économique et monétaire européenne aient prévu dans leur législation une taxe sur la conversion de devises ou qu'une directive ou un règlement européen ait été adopté.


Eventueel kan tijdelijk met een WTO-conforme tariff-quotaregeling worden ingestemd, doch op voorwaarde van het bepalen van een datum waar op het tariff-only system zal worden ingevoerd.

On peut éventuellement approuver temporairement un règlement de quota tarifaire conforme aux règles de l’OMC, à condition de fixer préalablement la date d’introduction du régime exclusivement tarifaire.


3. Vergunningen waarbij de status van toegelaten geadresseerde wordt toegekend, moeten op een door de bevoegde autoriteiten te bepalen datum, doch uiterlijk op 31 maart 2004, in overeenstemming zijn met artikel 74 bis van aanhangsel I.

3. Chaque autorisation qui accorde le statut de destinataire agréé doit être conforme à l'article 74 bis de l'appendice I, à partir d'une date déterminée par les autorités compétentes et au plus tard le 31 mars 2004.




Anderen hebben gezocht naar : nader te bepalen     bepalen datum     bepalen datum doch     koning te bepalen     koning te bepalen datum doch     zelf te bepalen     regering te bepalen     bepalen     datum     worden ingestemd doch     autoriteiten te bepalen     bepalen datum doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen datum doch' ->

Date index: 2022-11-10
w