Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De hoeveelheid bepalen van
De nietigverklaring vervolgen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "bepalen die vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerst naar geografische spreiding van de omzet de grootte van beide taalgroepen bepalen en vervolgens binnen elke taalgroep op een objectieve manier de individuele bestuurders benoemen.

Il convient d'abord, en fonction de la répartition géographique du chiffre d'affaires, de définir la taille des deux groupes linguistiques, et, ensuite, de nommer d'une manière objective au sein de chaque groupe linguistique, les administrateurs individuels.


Eerst naar geografische spreiding van de omzet de grootte van beide taalgroepen bepalen en vervolgens binnen elke taalgroep op een objectieve manier de individuele bestuurders benoemen.

Il convient d'abord, en fonction de la répartition géographique du chiffre d'affaires, de définir la taille des deux groupes linguistiques, et, ensuite, de nommer d'une manière objective au sein de chaque groupe linguistique, les administrateurs individuels.


De vandaag door de Commissie goedgekeurde ontwerpbegroting 2015 gaat nu naar de Raad (de lidstaten), die zijn positie zal bepalen, en vervolgens naar het Europees Parlement.

Après la Commission, qui a adopté aujourd'hui le projet de budget 2015, le Conseil (c'est-à-dire les États membres) adoptera sa position, puis ce sera au tour du Parlement européen de se prononcer.


Het is niet uitgesloten dat twijfel rijst omtrent de regel die een Belgische rechter moet toepassen om de woonplaats van een vluchteling of staatloze te bepalen. Die aangelegenheid is des te delicater daar de woonplaats van een staatloze bijvoorbeeld achtereenvolgens kan worden gebruikt om eerst te bepalen welke overheid bevoegd is om een akte van erkenning van afstamming op te maken (artikel 62, 1º, van het ontwerp) en vervolgens te bepalen welke wet ...[+++]

Il n'est pas exclu que l'hésitation naisse sur la règle dont un juge belge doit se servir pour déterminer le domicile d'un réfugié ou d'un apatride; la question est d'autant plus délicate que le domicile d'un apatride par exemple peut intervenir successivement pour déterminer d'abord la compétence de l'autorité apte à recevoir un acte de reconnaissance de la filiation (article 62, 1º, du projet) et, ensuite, pour indiquer la loi applicable à cette reconnaissance (articles 60 et 61 du projet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte bepaalt Protocol II dat de bevoegde autoriteiten voorafgaande aan het moment waarop het verdrag en de daarbij behorende Protocollen I en II ingevolge paragraaf 1 van artikel 33 van het verdrag in werking treden en vervolgens nadien om de 5 jaar in onderlinge overeenstemming zullen bepalen of de vorenbedoelde percentages van 20 en 50 nog adequaat geacht kunnen worden en zo niet, dat zij dan vervolgens nieuwe ­ voor een pe ...[+++]

Enfin, le Protocole II prévoit que les autorités compétentes décideront d'un commun accord, avant l'entrée en vigueur de la Convention et des Protocoles I et II conformément au paragraphe 1 de l'article 33 de la Convention, et par la suite tous les cinq ans, si les pourcentages précités de 20 et de 50 peuvent toujours être considérés comme appropriés et que, si tel n'est pas le cas, elles fixeront alors de nouveaux pourcentages, valables pour une période de cinq ans.


„Nu meer en meer burgers over de grenzen heen verliefd worden en vervolgens huwen of een relatie beginnen, hebben we duidelijke regels nodig om te bepalen hoe hun gezamenlijk vermogen in geval van overlijden of echtscheiding wordt verdeeld.

«Les citoyens sont de plus en plus nombreux à trouver l'amour, puis à se marier ou à conclure un partenariat par-delà les frontières. Il nous faut donc des règles claires pour déterminer comment leurs biens communs seront répartis en cas de décès ou de divorce.


Vervolgens zouden die lidstaten hun behoeften voor een programmaperiode van drie jaar bepalen en zouden zij hun verzoek indienen bij de Commissie, die de benodigde financiële middelen zou toewijzen.

Ils définiraient ensuite leurs besoins pour une période de programmation de trois ans et présenteraient leur demande à la Commission, qui alloue le budget.


Vervolgens bepalen de ziekenkassenverenigingen op basis van een aantal wettelijke criteria de vaste bedragen.

Dans un deuxième temps, les fédérations des caisses de maladie déterminent en commun les montants fixes en vertu de certains critères légaux.


Vervolgens benadrukten de Ministers dat het verslag van de door de Commissie aangewezen deskundige, de heer LANGDON, nuttig is om te bepalen waar de behoeften van de LMOE inzake justitie en binnenlandse zaken liggen met het oog op financiering van projecten op dit gebied uit het PHARE-programma.

Les Ministres ont, par la suite, souligné l'utilité du rapport rédigé par l'expert désigné par la Commission, M. LANGDON, pour identifier les besoins des PECO en matière de justice et affaires intérieures dans la perspective d'un financement des projets dans ce domaine par le programme PHARE.


Er zijn ook 250 voorstellen om die acties in de wetgeving op te nemen en om de stappen te bepalen die vervolgens moeten worden gedaan.

Il y a aussi deux cent cinquante propositions pour inscrire ces actions dans la législation et pour déterminer les actions à entreprendre ensuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen die vervolgens' ->

Date index: 2022-07-15
w