Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Houdingen tegenover drugs
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «bepalen tegenover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




houdingen tegenover drugs

attitudes à l'égard des drogues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Toepassing en uitvoering Art. 10. De Minister van Justitie kan bepalen tegenover welke gebruikers en vanaf welk ogenblik de in artikel 1 bepaalde informaticasystemen in werking zullen worden gesteld, naargelang de ter beschikking stelling van de nodige technische middelen.

3. - Application et exécution Art. 10. Le Ministre de la Justice peut déterminer à l'égard de quels utilisateurs et à partir de quel moment les systèmes informatiques visés à l'article 1sont mis en fonction, au fur et à mesure de la mise à disposition des moyens techniques nécessaires.


II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolg ...[+++]

II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux poursuites, si la perte de la personnalité juridique n'a lieu qu'après que la personne morale a été inculpée par le juge d'instruction conformément à l ...[+++]


6. Hoe staat u tegenover het bepalen van een vork binnen dewelke men een bepaald budget fiscaalvriendelijk en RSZ-vriendelijk als extralegaal voordeel kan uitbetalen aan de werknemers om zo het systeem eenvoudiger, transparanter en eerlijker te maken?

6. Que pensez-vous du recours à une fourchette dans laquelle un budget donné peut être octroyé aux travailleurs à titre d'avantage extralégal d'une manière favorable sur le plan fiscal et au niveau de l'ONSS, et ce, en vue de rendre le système plus simple, plus transparent et plus équitable?


In het kader van het onderzoek van een dossier met het oog op het bekomen van het certificaat of de vergunning onderzoekt de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen ((DVIS) - de federale veiligheidsdienst) enkel die categorieën van veiligheidsfuncties die door de aanvrager geïdentificeerd werden en de conformiteit ervan tegenover de wetgeving. Het bepalen van het aantal voltijdequivalenten (VTE's) behoort tot de verantwoordelijkheid van de spoorwegonderneming of van de infrastructuurbeheerder in het kader van haar goed beheer.

Lors de l'examen d'un dossier en vue d'obtenir le certificat ou l'agrément, le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF-le service fédéral de sécurité) examine seulement les catégories de fonctions de sécurité identifiées par le demandeur et leur conformité par rapport à la législation. La détermination du nombre d'équivalents temps plein (ETP) est une responsabilité de l'entreprise ferroviaire ou du gestionnaire d'infrastructure dans le cadre de de sa bonne gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoe staat u er tegenover om een vork te bepalen binnen dewelke men een bepaald budget fiscaalvriendelijk en RSZ-vriendelijk als extralegaal voordeel kan uitbetalen aan de werknemers?

2. Que pensez-vous de l'idée de définir une fourchette à l'intérieur de laquelle l'employeur pourrait attribuer à son personnel un budget déterminé en tant qu'avantage extralégal, moyennant des conditions fiscales et sociales avantageuses?


« gedifferentieerd karakter van het product », in voorkomend geval : Fysische, chemische, biologische en/of organoleptische criteria van het product die er de hogere kwaliteit van bepalen tegenover het standaardproduct of het massaproduct dat als referentie geldt op de markt op organoleptisch en/of nutritioneel en/of sanitair en/of technologisch vlak;

« caractère différencié du produit », le cas échéant : caractéristiques physiques, chimiques, biologiques et/ou organoleptiques du produit qui en déterminent la qualité supérieure, par rapport au produit standard ou produit de masse servant de référence sur le marché, sur le plan organoleptique et/ou nutritionnel et/ou sanitaire et/ou technologique;


Art. 86. De raad van bestuur van het " Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid" bepaalt het sectoraal referentiekader waarin de initiatieven van de regionale oriëntatiegroepen omschreven in artikel 95 van deze overeenkomst zullen worden ondergebracht om hun strategie te bepalen tegenover de door deze afdeling bedoelde doelgroep.

Art. 86. Le conseil d'administration du " Fonds de formation professionnelle de la construction" définit le cadre de référence sectoriel dans lequel les actions des groupes d'orientation régionaux définis à l'article 95 de cette convention vont s'inscrire pour définir leur stratégie vis-à-vis du public visé par cette section.


Art. 35. De raad van bestuur van het " Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid" legt het sectoraal referentiekader vast waarin de acties van de regionale oriëntatiegroepen omschreven in artikel 95 van deze overeenkomst zullen worden ondergebracht om hun strategie te bepalen tegenover de doelgroep bedoeld in hoofdstuk I van deze titel.

Art. 35. Le conseil d'administration du " Fonds de formation professionnelle de la construction" définit le cadre de référence sectoriel dans lequel les actions des groupes d'orientation régionaux définis à l'article 95 de cette convention vont s'inscrire pour définir leur stratégie vis-à-vis du public visé par le chapitre Ier de ce titre.


Art. 77. De raad van bestuur van het " Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid" bepaalt het sectoraal referentiekader waarin de initiatieven van de regionale oriëntatiegroepen bepaald in artikel 95 van deze overeenkomst zullen worden ondergebracht om hun strategie te bepalen tegenover de in hoofdstuk II van deze titel bedoelde doelgroep.

Art. 77. Le conseil d'administration du " Fonds de formation professionnelle de la construction" définit le cadre de référence sectoriel dans lequel les actions des groupes d'orientation régionaux définis à l'article 95 de cette convention vont s'inscrire pour définir leur stratégie vis-à-vis du public visé par le chapitre II du présent titre.


Om die databank op te stellen moet men, onverminderd de aanpassingen gebonden aan de computereisen, rekening houden met de volgende variabelen, gecodeerd overeenkomstig het woordenboek van de variabelen in bijlage bij dit besluit : 1° de instelling die de financiering geniet; 2° het volgnummer van de student; 3° het academiejaar van de inschrijving; 4° de inschrijvingsdatum; 5° het studiegebied; 6° de studiecategorie; 7° de kwalificatie van de graad; 8° het niveau van het studiejaar; 9° de in aanmerking nemen voor de financiering door de Franse Gemeenschap in functie van artikel 27, § 3 en § 4 van de wet van 27 juli 1971 of door de ontwikkelingscoöperatie; 10° het hoofd- of secundaire karakter van de inschrijving; 11° de rang van ...[+++]

Pour établir cette base de données, il y a lieu de prendre en compte, sans préjudice des adaptations liées aux nécessités informatiques, les variables suivantes, codées conformément au dictionnaire des variables annexé au présent arrêté : 1° l'institution bénéficiaire du financement; 2° le numéro d'ordre de l'étudiant; 3° l'année académique d'inscription; 4° la date de l'inscription; 5° le domaine d'études; 6° la catégorie d'études; 7° la qualification du grade; 8° le niveau de l'année d'études; 9° la prise en compte pour le financement par la Communauté française en fonction de l'article 27, § 3 et § 4 de la loi du 27 juillet 1971 ou par la coopération au développement; 10° le caractère principal ou secondaire de l'inscription; 1 ...[+++]


w