Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «bepalen van aanvullende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de stabiliteit van de communautaire suikermarkten te garanderen en om te voorkomen dat de marktprijzen tot onder de referentieprijzen voor suiker dalen, wordt het nodig geacht te bepalen dat aanvullende invoerrechten moeten worden toegepast.

En vue de garantir la stabilité des marchés communautaires du sucre et d'éviter que les prix du marché ne descendent en dessous des prix de référence du sucre, il est considéré nécessaire de prévoir l'application d'un droit additionnel à l'importation.


Het heeft als doel de rechten en plichten van de aangesloten vennootschappen en van de deelnemers te bepalen inzake aanvullende pensioenen en anderzijds hun relaties met het O.F.P. Enerbel en Contassur te regelen.

Il a pour objet de déterminer les droits et obligations des sociétés affiliées et des participants en matière de pensions complémentaires, et de régler par ailleurs leurs relations avec l'O.F.P. Enerbel et Contassur.


Op basis daarvan zal de Commissie tegen het voorjaar van 2017 bepalen of aanvullende EU-maatregelen op dit gebied nodig zijn.

À partir de ces éléments, la Commission déterminera, d'ici au printemps 2017, si une action supplémentaire de l'UE s'impose.


Men zou kunnen bepalen dat aanvullende stukken nog na het verstrijken van die termijn kunnen worden ingediend op voorwaarde dat de betrokkene er geen kennis heeft kunnen van nemen vóór het verstrijken van die termijn.

On pourrait prévoir que des pièces complémentaires peuvent encore être déposées après ce délai, à condition que la personne concernée n'ait pas pu en prendre connaissance avant l'expiration de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit laat het recht van de lidstaten onverlet om in hun nationale wetgeving te bepalen welke aanvullende informatie zij met het oog op stralingsbescherming nodig achten.

Cela ne porte pas atteinte au droit des États membres de prévoir dans leur législation nationale l'obligation de fournir les informations supplémentaires qu'ils jugent nécessaires pour garantir la protection contre les rayonnements.


5. De eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen is gewonnen voor een verlenging van de werking van de aanvullende kamers voor een periode van twee jaar aangezien het Gerechtelijk Wetboek toestaat om dossiers onder de aanvullende kamers te verdelen wanneer het niet mogelijk is om binnen een redelijke termijn een zittingsdatum te bepalen voor de gewone kamers.

5. Le premier président de la cour d'appel de Mons, enfin, est favorable à une prorogation du fonctionnement des chambres supplémentaires pour une période de deux ans dès lors que le Code judiciaire permet la redistribution de dossiers aux chambres supplémentaires dès qu'il n'a pas été possible de les fixer dans des délais raisonnables devant les chambres ordinaires.


Meer bepaald heeft huidig voorstel betrekking op acht punten : 1) het bepalen van de snelheidsbeperkingen op de openbare wegen, met uitzondering van de autosnelwegen, 2) de handhaving, 3) de reglementering inzake het plaatsen en het toezicht op de verkeerstekens en de aanvullende reglementen op de wegen, met uitzondering van de verkeerstekens en aanvullende reglementen met betrekking tot douanestroken, aan overwegen en kruisingen met spoorwegen en op de militaire wegen, 4) de veiligheidsnormering voor de wegeninfrastructuur, 5) het to ...[+++]

Plus particulièrement, la présente proposition concerne huit points: 1) la détermination des limites de vitesse sur la voie publique, à l'exception des autoroutes, 2) le respect de la législation, 3) la réglementation en matière de placement et de contrôle de la signalisation routière et des règlements complémentaires sur les routes, à l'exception de la signalisation et des règlements complémentaires relatifs aux zones de douane, aux passages à niveau et aux croisements avec les voies ferrées et aux voies militaires, 4) les normes de sécurité pour l'infrastructure routière, 5) le contrôle des prescriptions techniques applicables aux véhi ...[+++]


5. De eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen is gewonnen voor een verlenging van de werking van de aanvullende kamers voor een periode van twee jaar aangezien het Gerechtelijk Wetboek toestaat om dossiers onder de aanvullende kamers te verdelen wanneer het niet mogelijk is om binnen een redelijke termijn een zittingsdatum te bepalen voor de gewone kamers.

5. Le premier président de la cour d'appel de Mons, enfin, est favorable à une prorogation du fonctionnement des chambres supplémentaires pour une période de deux ans dès lors que le Code judiciaire permet la redistribution de dossiers aux chambres supplémentaires dès qu'il n'a pas été possible de les fixer dans des délais raisonnables devant les chambres ordinaires.


Door deze bepaling wordt, in het belang van de rechthebbenden, het principe van de unieke gegevensinzameling van toepassing verklaard op de instanties die aanvullende rechten toekennen : vanaf een door het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor elk aanvullend recht afzonderlijk te bepalen datum kan de toekennende instantie het meedelen van de vereiste persoonsgegevens niet langer ten laste leggen van de betrokken natuurlijke persoon, diens rechthe ...[+++]

Cette disposition rend applicable aux instances d'octroi de droits supplémentaires, dans l'intérêt des bénéficiaires, le principe de la collecte unique des données : à partir d'une date déterminée par le Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour chaque droit supplémentaire, les instances d'octroi ne peuvent plus mettre à charge de la personne physique concernée, ses ayants droit ou leurs mandataires la communication des données à caractère personnel nécessaires et la personne physique concernée, ses ayants droit ou leurs mandataires peuvent, sans perte du droit supplémentaire, refuser de mettre à la disposition ...[+++]


Indien deze oorzaken het resultaat zijn van redelijkerwijs niet te voorziene of uitzonderlijke omstandigheden die het gevolg zijn van natuurlijke oorzaken of overmacht, met name omvangrijke overstromingen of lange droogteperioden, kan de lidstaat bepalen dat aanvullende maatregelen niet haalbaar zijn, onder voorbehoud van artikel 4, lid 6.

Lorsque ces causes résultent de circonstances dues à des causes naturelles ou de force majeure, qui sont exceptionnelles ou qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévues, en particulier les inondations d'une gravité exceptionnelle et les sécheresses prolongées, l'État membre peut déterminer que des mesures supplémentaires sont impossibles à prendre, sous réserve de l'article 4, paragraphe 6.


w