Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalen waarbinnen de gouverneur zich uitspreekt » (Néerlandais → Français) :

Die bepaling heeft tot doel de termijnen te bepalen waarbinnen de gouverneur zich uitspreekt over de aanvragen die hem in het raam van de wet worden voorgelegd.

Cette disposition a pour but de prévoir les délais dans lesquels le gouverneur se prononce sur les demandes qui lui sont soumises dans le cadre de la loi.


Die bepaling heeft tot doel de termijnen te bepalen waarbinnen de gouverneur zich uitspreekt over de aanvragen die hem in het raam van de wet worden voorgelegd.

Cette disposition a pour but de prévoir les délais dans lesquels le gouverneur se prononce sur les demandes qui lui sont soumises dans le cadre de la loi.


­ de termijn van 15 dagen waarbinnen de raadkamer zich uitspreekt over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel (artikel 16, § 1);

­ le délai de 15 jours dans lequel la chambre du conseil statue sur l'exécution du mandat d'arrêt européen (article 16, § 1 );


­ de termijn van 15 dagen waarbinnen de raadkamer zich uitspreekt over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel (artikel 16, § 1);

­ le délai de 15 jours dans lequel la chambre du conseil statue sur l'exécution du mandat d'arrêt européen (article 16, § 1 );


In dat geval beperkte de commissie er zich toe de termijn te bepalen waarbinnen de Kamer zich zou moeten uitspreken, zonder verdere bespreking.

Dans ce cas, la commission se borna à fixer, sans autre discussion, le délai dans lequel la Chambre aurait à se prononcer.


De statuten van het openbaar startersfonds kunnen ook bepalen dat de duur waarvoor het fonds is opgericht, voor een bepaalde duur kan worden verlengd bij beslissing van de algemene vergadering, die zich uitspreekt met inachtneming van de voor de wijziging van het maatschappelijk doel geldende voorwaarden inzake quorum en meerderheid, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Les statuts du fonds starter public peuvent prévoir que la durée de celui-ci peut être prolongée pour une durée déterminée par décision de l'assemblée générale, statuant aux conditions de quorum et de majorité applicables pour la modification de l'objet social, moyennant le respect des conditions suivantes:


Art. 603. § 1. Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen, kan de Bank voor een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding, een gemengde financiële holding of een gemengde verzekeringsholding naar Belgisch of buitenlands recht, een termijn bepalen: 1° waarbinnen zij zich moet conformeren aan welbepaalde voorschriften van deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten of reglementen of van Verordening 2015/35 of van alle uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG of 2° waarbinnen zij de nodige aanpa ...[+++]

Art. 603. § 1. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, la Banque peut fixer à une entreprise d'assurance ou de réassurance, une société holding d'assurance, une compagnie financière mixte ou une société holding mixte d'assurance de droit belge ou de droit étranger, un délai dans lequel: 1° elle doit se conformer à des dispositions déterminées de la présente loi, des arrêtés ou règlements pris pour son exécution ou du Règlement 2015/35 ou de toutes autres mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE ou 2° elle doit apporter les adaptations qui s'imposent à son dispositif d'organisation d'entreprise ou à sa poli ...[+++]


« De leden van de controledienst hebben het recht een waarschuwing te geven en hierbij een termijn te bepalen waarbinnen de overtreder zich in regel moet stellen.

« Les membres du service de contrôle ont le droit de donner des avertissements et de fixer au contrevenant un délai pour se mettre en règle.


De wet voorzag er ook in dat de Koning een termijn moest bepalen waarbinnen de betrokkenen zich bij de bevoegde geneeskundige commissies moesten melden.

La loi prévoyait aussi que le Roi devait fixer un délai dans lequel les intéressés devaient se faire connaître auprès des commissions médicales compétentes.


4° de maximumtermijn waarbinnen de Raad zich uitspreekt over dossiers die door de diensten zijn onderzocht.

4° le délai maximal dans lequel le Conseil se prononce sur les dossiers instruits par les services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen waarbinnen de gouverneur zich uitspreekt' ->

Date index: 2024-10-22
w