Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij- en nascholing
Bijscholing
CVTS
Enquête naar de voortgezette beroepsopleiding
Enquête voortgezette beroepsopleiding
In service-vorming
Nascholing
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Permanente educatie
Permanente vorming
Praktijkopleiding
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Voortgezette beroepsopleidende educatie
Voortgezette beroepsopleiding
Voortgezette beroepsvorming
Voortgezette opleiding
Voortgezette vorming
Vorming van het personeel
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "bepalen wat voortgezette " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleidende educatie | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette opleiding

perfectionnement professionnel | renforcement des compétences


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


in service-vorming | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette beroepsvorming

formation professionnelle continue


enquête naar de voortgezette beroepsopleiding | enquête voortgezette beroepsopleiding | CVTS [Abbr.]

enquête communautaire sur la formation continue | enquête sur la formation professionnelle continue | CVTS [Abbr.]


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]

formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instrumenten voor moderne personeelsontwikkeling : Methodes en technieken om personeel te selecteren en te plannen hoe het personeel het best wordt ingezet Instrumenten om de behoeften van het onderwijzend personeel te bepalen wat voortgezette opleidingen betreft; Methodes om het personeel te evalueren en te stimuleren

Instruments modernes de développement des ressources humaines : méthodes et techniques de sélection du personnel et de planification des affectations instruments permettant d'identifier les besoins en formation continuée des enseignants méthodes d'évaluation et de promotion du personnel


Voor de voortgezette opleidingen, wordt heel wat ruimte gelaten voor het initiatief van de opleidingscentra en de politiekorpsen terwijl de Ministers van Binnenlandse zaken en Justitie de mogelijkheid hebben om, op initiatief van de Directie van de opleiding van de federale politie, tussenbeide te komen, door onder meer het programma te bepalen van een deel van de uren van de voortgezette opleiding die elk politieambtenaar jaarlijks moet volgen.

En ce qui concerne les formations continuées, une place non négligeable est laissée à l'initiative des centres d'instruction et des corps de police en maintenant toutefois la possibilité pour les ministres de l'Intérieur et de la Justice d'intervenir, sur initiative de la direction de la formation de la police fédérale, en déterminant notamment le programme d'une partie des heures de formation continuée que tout fonctionnaire de police est tenu de suivre annuellement.


Voor de voortgezette opleidingen, wordt heel wat ruimte gelaten voor het initiatief van de opleidingscentra en de politiekorpsen terwijl de Ministers van Binnenlandse zaken en Justitie de mogelijkheid hebben om, op initiatief van de Directie van de opleiding van de federale politie, tussenbeide te komen, door onder meer het programma te bepalen van een deel van de uren van de voortgezette opleiding die elk politieambtenaar jaarlijks moet volgen.

En ce qui concerne les formations continuées, une place non négligeable est laissée à l'initiative des centres d'instruction et des corps de police en maintenant toutefois la possibilité pour les ministres de l'Intérieur et de la Justice d'intervenir, sur initiative de la direction de la formation de la police fédérale, en déterminant notamment le programme d'une partie des heures de formation continuée que tout fonctionnaire de police est tenu de suivre annuellement.


Het gecoördineerde pakket te financieren individueel toegesneden diensten, met inbegrip van de verenigbaarheid daarvan met uit de structuurfondsen gefinancierde maatregelen, omvat maatregelen op het gebied van voorlichting en heroriëntatie (om doelen en plannen van de werknemers te bepalen), aanvullende steun voor voortgezette instructie en opleiding, innovatielaboratorium (nadruk op opwaardering van de vaardigheden van werknemers om hen in staat te stellen deel te nemen aan op schone technieken gebaseerde prototypische werkzaamheden in bestaande bedrijve ...[+++]

L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, et notamment sa compatibilité avec les actions financées par les Fonds structurels, comprend des mesures de clarification et de réorientation (destinées à déterminer les objectifs et les projets des travailleurs), une aide additionnelle sous forme d’enseignement et de formation complémentaires, un laboratoire d'innovation (qui met l’accent sur une mise à niveau des compétences des travailleurs de façon à leur permettre d’expérimenter différents domaines de travail fondés sur les technologies propres dans des entreprises existantes), des programmes d'encadrement, une assistance en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ten aanzien van de bezoldiging of specifieke onderdelen van de bezoldiging kunnen de lidstaten, indien nodig na raadpleging van de sociale partners, bepalen dat van het in lid 1 vastgestelde beginsel kan worden afgeweken wanneer de uitzendkrachten, door een overeenkomst voor onbepaalde tijd of door een andere overeenkomst, zijn gebonden aan het uitzendbureau dat hun, wat gehalte en duur betreft, een passende en voortgezette bezoldiging garandeert, ongeacht of zij al dan niet een opdracht vervullen.

3. En ce qui concerne la rémunération ou des éléments spécifiques de la rémunération, les États membres peuvent, le cas échéant, après consultation des partenaires sociaux, prévoir qu'il peut être dérogé au principe fixé au paragraphe 1 lorsqu'existe un contrat à durée indéterminée ou un autre contrat entre les travailleurs de l'entreprise de travail intérimaire et cette entreprise qui, quant au contenu et à la durée, leur garantit une rémunération adéquate et continue, qu'ils se trouvent ou non en mission.


Ten aanzien van de bezoldiging of specifieke onderdelen van de bezoldiging kunnen de lidstaten, indien nodig na raadpleging van de sociale partners, bepalen dat van het in lid 1 vastgestelde beginsel kan worden afgeweken wanneer de uitzendkrachten, door een overeenkomst voor onbepaalde tijd of voor een duur van ten minste 18 maanden zijn gebonden aan het uitzendbureau dat hen passende en voortgezette vergoeding garandeert, ongeacht of zij al dan niet een uitzendopdracht vervullen.

2. En ce qui concerne la rémunération ou des éléments spécifiques de la rémunération, les États membres peuvent, le cas échéant, après consultation des partenaires sociaux, prévoir qu'il peut être dérogé au principe fixé au paragraphe 1er lorsque les travailleurs intérimaires sont liés à l'entreprise de travail intérimaire par un contrat à durée indéterminée ou par un contrat d'au moins 18 mois qui leur garantit une rémunération adéquate et continue, qu'ils se trouvent ou non en mission.


De EU dringt er derhalve bij haar onderhandelingspartners op aan, constructieve onderhandelingen aan te gaan over de praktische regels voor de uitvoering van het Protocol van Kyoto en zo spoedig mogelijk onderhandelingsposities te bepalen, teneinde het welslagen van de voortgezette COP 6 te vergemakkelijken.

L'UE encourage donc vivement ses partenaires à s'engager de manière constructive dans des négociations sur les modalités de mise en œuvre du protocole de Kyoto et à définir des positions de négociation dans les meilleurs délais en vue de faciliter une reprise fructueuse de la sixième conférence des parties.


w