Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur van documenten bepalen
Auteurschap van documenten bepalen
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Dublin-verordening
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Vertaling van "bepalen welke documenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat vera ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


standaardformulier om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek

formulaire uniforme destiné à déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile


auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

déterminer qui est l’auteur d’un document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vertegenwoordiger moet vierentwintig uur voor de huiszoeking worden verwittigd. Voor de rechter of zijn afgevaardigde enig document leest, dient die vertegenwoordiger kennis te nemen van het of de dossiers waarvoor de huiszoeking wordt verricht en ze te selecteren, om te bepalen welke documenten onder het beroepsgeheim vallen en dus niet door de rechter of zijn afgevaardigde mogen worden ingekeken.

Préalablement à toute lecture par le juge ou son délégué, il appartiendra audit représentant de prendre connaissance et de trier le ou les dossiers visés par la perquisition, afin d'y déterminer les documents couverts par le secret professionnel, lesquels ne pourront être communiqués au juge ou à son délégué.


Die vertegenwoordiger wordt vierentwintig uur voor de huiszoeking verwittigd. Voor de rechter of zijn afgevaardigde enig document leest, dient die vertegenwoordiger kennis te nemen van het of de dossiers waarvoor de huiszoeking wordt verricht en ze te selecteren, om te bepalen welke documenten onder het beroepsgeheim vallen en dus niet door de rechter of zijn afgevaardigde mogen worden ingekeken.

Préalablement à toute lecture par le juge ou son délégué, il appartiendra audit représentant de prendre connaissance et de trier le ou les dossiers visés par la perquisition, afin d'y déterminer les documents couverts par le secret professionnel, lesquels ne pourront être communiqués au juge ou à son délégué.


De fiscus mag een kopie maken van de harde schijf van een computer, maar in dat geval is het moeilijker te bepalen welke documenten hem echt interesseren.

Lorsqu'il s'agit d'un ordinateur, le fisc peut effectuer une copie du disque dur mais dans ce cas il est plus difficile de déterminer quels sont les documents qui l'intéressent réellement.


De te introduceren infrastructuur moet voorzien in de vaststelling van een gemeenschappelijke standaard voor de presentatie van gegevens en documenten binnen de informaticasystemen van medische diensten en ziekenhuizen, en bepalen welke elektronische gegevens en documenten minimaal deel moeten uitmaken van het basisdossier van de patiënt bij interoperabele e-gezondheidsdiensten. Zij moet ook voldoen aan de beginselen van gegevensbescherming, zoals met name omschreven in de Richtlijnen 95/46/EG ...[+++]

L'infrastructure qui sera déployée prévoira l'adoption d'une norme uniforme de présentation des données et des documents produits dans le cadre des systèmes d'information des structures sanitaires et hospitalières, définira un ensemble minimum commun de données et de documents électroniques qui devront constituer le dossier de base du patient pour les services transfrontaliers interopérables de santé en ligne, et sera conforme aux principes de la protection des données énoncés notamment dans les directives 95/46/CE et 2002/58/CE ainsi qu'aux règles d'éthique nationales et internationales relatives à l'utilisation des dossiers de santé de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Elke instelling, elk orgaan en elke instantie kan in zijn of haar reglement van orde bepalen welke andere documenten in het Publicatieblad van de Europese Unie worden gepubliceerd.

3. Chaque institution, organe et organisme est libre de définir dans son propre règlement intérieur les autres documents éventuels devant être publiés au Journal officiel de l'Union européenne.


In de nieuwe tekst wordt duidelijk gemaakt van welke beginselen moet worden uitgegaan om te bepalen welke documenten geregistreerd moeten worden en wordt iedere instelling gevraagd om vaststelling en publicatie van meer specifieke interne voorschriften ter uitvoering van die beginselen.

Le nouveau texte définit des principes quant aux types de documents qui doivent être enregistrés et prescrit à chaque institution d'adopter et de publier des règles internes plus spécifiques pour la mise en application de ces principes.


Het zou veel verstandiger zijn om de leden van het Parlement en de ambtenaren te laten bepalen welke documenten zij voortaan op papier willen ontvangen en welke zij in elektronische vorm willen lezen.

Il serait beaucoup plus raisonnable de permettre aux députés et aux fonctionnaires du Parlement de préciser quels documents ils souhaitent recevoir à l’avenir en version papier et quels sont ceux qu’ils liront en format électronique.


Het lijdt evenmin twijfel dat er moeilijke beslissingen zullen moeten worden genomen om te bepalen welke documenten bij voorrang zullen moeten worden bewaard.

Il ne fait pas de doute non plus qu'il faudra prendre des décisions difficiles pour délimiter les documents qui devront être prioritairement préservés.


Het lijdt evenmin geen twijfel dat er moeilijke beslissingen zullen moeten worden genomen om te bepalen welke documenten bij voorrang zullen moeten worden bewaard.

Il ne fait pas de doute non plus qu'il faudra prendre des décisions difficiles pour délimiter les documents qui devront être prioritairement préservés.


Volgens het kaderakkoord moeten het Parlement en de Commissie in overleg bepalen welke documenten ter beschikking moeten worden gesteld.

En vertu de l'accord-cadre, le Parlement et la Commission devront se mettre d'accord sur les documents à fournir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke documenten' ->

Date index: 2025-01-05
w