Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Dublin-verordening
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Vertaling van "bepalen welke kantoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat vera ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


standaardformulier om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek

formulaire uniforme destiné à déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze criteria om te bepalen welke kantoren bevoegd zijn voor de ontvangst van de berichten zijn dus louter geografisch.

Les critères de détermination des bureaux compétents pour la réception des avis sont donc purement géographiques.


De volgende criteria werden in acht genomen om te bepalen welke kantoren worden gesloten : het activiteitsvolume, de uitgestrektheid van de bediende zone, het verbod om een kantoor te sluiten als er binnen een straal van 5 km., geen ander is, de staat van de gebouwen, de eventuele concurrentie tussen kantoren, enz.

Les critères utilisés pour sélectionner les bureaux qui seront fermés sont les suivants : le volume d'activité, l'étendue de la zone desservie, l'interdiction de fermer un bureau s'il n'en existe pas un autre dans un rayon de 5 km, l'état des bâtiments, l'éventuelle concurrence entre bureaux etc.Ces critères ont été élaborés en concertation avec les directions régionales et les responsables de secteur.


5. De sociale voorzieningen voor al onze postkan- toren, vooral dan de UKA-kantoren, worden niet alleen maximaal gepland volgens de algemeen gel- dende arbeidsnormen, maar bovendien ook overeen- komstig normen welke bepalen of er behoefte is aan een kantine/refter dan wel aan een mess/restaurant.

5. Les besoins sociaux pour tous nos bureaux de poste, et surtout pour les BDA, ne sont pas unique- ment basés sur les normes générales de travail, mais aussi sur les normes qui déterminent la nécessité ou non de créér une cantine ou un mess/restaurant.


Het autonome overheidsbedrijf de Post deelt mij mee dat : 1. volgens de beschikbare gegevens, in 1992, 7,8 gram hasjiesj alsmede 0,3 gram cocaïne en tijdens het lopend dienstjaar, zijnde het 1ste semester 1993, 15,6 gram hasjiesj, 48,3 gram cocaïne, 7.000 doses LSD en 12,9 gram marihuana in beslag werden genomen; 2. het niet mogelijk is nader te bepalen vanuit welke landen de drugs komen, aangezien bij onbestelbaarheid de zendingen herkomstig uit het buitenland door de kantoren ambtshalve worden teruggezonden naar het land van herkom ...[+++]

L'entreprise publique autonome, la Poste me communique : 1. pour ce qui concerne les données disponibles, 7,8 grammes de haschisch ainsi que 0,3 grammes de cocaïne ont été saisis en 1992 et pour ce qui concerne l'exercice actuel, soit le 1er semestre 1993, 15,6 grammes de haschisch, 48,3 grammes de cocaïne, 7.000 doses de LSD et 12,9 grammes de marihuana; 2. il n'est pas possible de préciser de quels pays vient la drogue, étant donné qu'en cas de non-distribution, les envois en provenance de l'étranger renvoyés d'office par les bureaux au pays d'origine; 3. tout renseignement relatif aux interventions de chiens drogue et au démantèleme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     bepalen welke onderdelen klanten vragen     bepalen welke kantoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke kantoren' ->

Date index: 2024-08-04
w