Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalen welke strategieën succesvol waren » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de meeste kandidaat-lidstaten enigerlei vorm van kostenraming hebben verricht, is mogelijk nog extra informatie en aanvullende analyse nodig om te bepalen welke strategieën het meest kosteneffectief zijn of om vast te stellen of projecten op nationaal niveau of op het niveau van individuele gemeenten of huishoudens betaalbaar zijn.

Bien que la plupart des pays candidats aient effectué ce genre d'estimation, des informations et des analyses supplémentaires peuvent être demandées pour déterminer les stratégies de mise en conformité les plus rentables ou pour étudier la faisabilité sur le plan financier au niveau de l'État, des municipalités ou des ménages.


Vooral wanneer wordt uitgegaan van het externe evaluatierapport is het duidelijk dat de drie soorten activiteiten rond welke het Jaar werd georganiseerd (de informatiecampagne, de medefinanciering van een klein aantal projecten en de bevordering van "spontane" activiteiten met een Europees stempel), zeer succesvol waren.

Si l'on se fonde précisément sur le rapport d'évaluation externe, il est évident que les trois types d'activités autour desquelles s'est articulée l'Année (campagne d'information, cofinancement d'un petit nombre de projets et encouragement à des activités "spontanées" à réaliser sous le label européen) ont rencontré un vif succès.


Veiligheid, samen met de technische en economische levensvatbaarheid van elk bestudeerd proces, zal uiteindelijk bepalen welke strategieën en producten het NOSHAN-team zal commercialiseren.

En définitive, ce seront la sécurité et la viabilité technique et économique de chaque processus étudié qui détermineront quelles stratégies et quels produits l’équipe NOSHAN commercialisera.


45. meent dat het, tien jaar na de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) over drugs in 1998, waarvan de belangrijkste doelstelling was "een wereld zonder drugs" binnen tien jaar, nodig is te beoordelen wat de werkelijke resultaten van het huidige drugsbeleid zijn om te bepalen welke strategieën succesvol waren, teneinde hieruit lessen te trekken voor de toekomstige strategie;

45. estime que pour tenir compte des leçons tirées dans la stratégie future, il faut, dix ans après la session extraordinaire de 1998 de l'Assemblée générale des Nations unies sur les drogues, dont l'objectif principal résidait dans un monde exempt de drogue dans un délai de dix ans, effectuer une analyse des résultats actuels des politiques menées dans le domaine de la drogue, afin de déterminer les stratégies qui s'avèrent fécondes;


45. meent dat het, tien jaar na de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) over drugs in 1998 – belangrijkste doelstelling hiervan was ‘een wereld zonder drugs’ binnen tien jaar – nodig is te beoordelen wat de werkelijke resultaten van het huidige drugsbeleid zijn om te bepalen welke strategieën succesvol waren, teneinde hier lessen uit te trekken voor de toekomstige strategie;

45. estime que pour tenir compte des leçons tirées dans la stratégie future, il faut, dix ans après la session extraordinaire de 1998 de l'Assemblée générale des Nations unies sur les drogues, dont l'objectif principal résidait dans un monde exempt de drogue dans un délai de dix ans, d'effectuer une analyse des résultats actuels des politiques menées dans le domaine de la drogue, afin de déterminer les stratégies qui s'avèrent fécondes;


De lidstaten bepalen welke rol de plaatselijke actiegroep en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de desbetreffende programma's bij alle uitvoeringstaken in verband met de vanuit de gemeenschap geleide strategieën voor lokale ontwikkeling hebben.

Les États membres définissent les rôles respectifs du groupe d'action locale et des autorités responsables de la mise en œuvre des programmes concernés pour ce qui concerne l'ensemble des tâches d'exécution liées à la stratégie.


De lidstaten bepalen welke rol de plaatselijke actiegroep en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de desbetreffende programma's bij alle uitvoeringstaken in verband met de vanuit de gemeenschap geleide strategieën voor lokale ontwikkeling hebben.

Les États membres définissent les rôles respectifs du groupe d'action locale et des autorités responsables de la mise en œuvre des programmes concernés pour ce qui concerne l'ensemble des tâches d'exécution liées à la stratégie.


beleidsmakers en deskundigen inzake de beheersing van conventionele wapens de beschikking geven over een instrument waarmee doeltreffendere strategieën en bij voorrang voor bijstand en samenwerking in aanmerking komende gebieden kunnen worden bepaald (bijvoorbeeld door te bepalen welke mechanismen voor subregionale of regionale samenwerking, coördinatie en informatie-uitwisseling moeten wor ...[+++]

de fournir aux décideurs politiques et aux experts en matière de contrôle des armes conventionnelles un outil leur permettant d’élaborer des stratégies plus efficaces et de décider sur quels domaines l’aide et la coopération doivent porter en priorité (par exemple, en déterminant les mécanismes sous-régionaux ou régionaux de coopération, de coordination et de partage d’informations qui doivent être créés ou renforcés, en recensant les stocks nationaux qui ne sont pas sûrs, les filières illégales de transfert, les contrôles aux frontières défaillants et les capacités de maintien de l’ordre insuffisantes).


De Commissie heeft alle acht groepen in november 1999 gewaarschuwd dat hun interne regels bepalingen bevatten die in strijd waren met artikel 81 van het Verdrag van de EU, aangezien de vissers de mogelijkheid ontnomen werd om vrij de haven te kiezen waar ze hun vangst willen aanlanden en vrij te bepalen via welke afslag ze hun vangst willen verkopen.

La Commission a avisé en novembre 1999 les huit groupes que leur règlement interne initial comportait des dispositions incompatibles avec l'article 81 du Traité CE puisqu'il ôtait aux pêcheurs la possibilité de choisir librement le port de débarquement de leurs captures ainsi que la criée où ils souhaitaient les vendre.


De instelling van een permanente dialoog binnen de maritieme industrie heeft de verschillende sectoren ervan, die eerder verspreid en versnipperd waren, de gelegenheid gegeven hun prioriteiten en gemeenschappelijke strategieën te bepalen, zich eenstemmig uit te spreken en zich bij besprekingen met politieke instanties als competent partner te presenteren".

L'établissement d'un dialogue constant parmi les industries maritimes a permis aux différents secteurs qui étaient auparavant dispersés et fragmentés, à définir leurs priorités et stratégies communes, à s'exprimer d'une seule voix et à se présenter comme un partenaire compétent dans les discussions avec le niveau politique".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke strategieën succesvol waren' ->

Date index: 2024-07-03
w