Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bepalende brandstof
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «bepalend voor onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Onze vreemdelingenwetgeving heeft immers een directe en vaak bepalende impact op het leven van de personen die in ons land bescherming zoeken.

Notre législation sur les étrangers a en effet des retombées directes et souvent décisives sur la vie des personnes qui recherchent une protection dans notre pays.


Het Rijksarchief geeft blijk van haar vastberaden inzet voor de democratische idealen die bepalend zijn voor de goede werking en de transparantie van onze Rechtstaat, en kon niet anders dan deze taak op zich te nemen.

Profondément engagées en faveurs des idéaux démocratiques qui conditionnent le bon fonctionnement et la transparence de notre État de droit, les Archives de l'État se devaient de se lancer dans cette entreprise.


Dit voorstel is bepalend voor onze identiteit, het is compatibel met het subsidiariteitsbeginsel, en kan alleen maar op de cultuur gebaseerd zijn.

L’occasion qui nous est donnée de définir une identité dans le cadre du principe de subsidiarité, ne peut être concrétisée que par le biais de la culture; c’est pourquoi nous devons poursuivre nos efforts dans ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze geglobaliseerde wereld zijn de betrekkingen die wij onderhouden met strategische partners bepalend voor onze welvaart.

À l'ère de la mondialisation, les relations que nous instaurons avec des partenaires stratégiques conditionnent notre prospérité.


In deze geglobaliseerde wereld zijn de betrekkingen die wij onderhouden met strategische partners bepalend voor onze welvaart.

Dans notre monde globalisé, les relations que nous bâtissons avec nos partenaires stratégiques déterminent notre prospérité.


– Voorzitter, minister, commissaris, beste collega’s, over het conflict tussen Rusland en Georgië valt veel te zeggen, en het is zeker bepalend voor onze relatie met Rusland vandaag.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a beaucoup à dire sur le conflit russo-géorgien, et aujourd’hui ce conflit constitue certainement un facteur déterminant dans nos relations avec la Russie.


Günther Oettinger, commissaris voor Energie, zei hierover: "Energie-infrastructuur is bepalend voor al onze energiedoelstellingen, gaande van voorzieningszekerheid, de integratie van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie tot de goede werking van de interne markt.

«Des infrastructures énergétiques sont indispensables pour atteindre l'ensemble de nos objectifs dans le domaine de l'énergie, qu'il s'agisse de la sécurité de l'approvisionnement, de l'intégration des sources d'énergies renouvelables, de l'efficacité énergétique ou du bon fonctionnement du marché intérieur.


De manier waarop wij nu investeren in onze werknemers door middel van beroepsopleidingen – zodat zij nieuwe uitdagingen beter kunnen aangaan – in ons onderwijs voor jongeren en ouderen, in onze steun aan werklozen teneinde hen te leren helpen voor zichzelf te zorgen, dat alles is bepalend voor onze toekomst.

La manière dont nous investissons actuellement dans nos travailleurs sous forme de formation professionnelle, de sorte qu’ils puissent s’adapter aux nouveaux défis, dans l’éducation destinée aux jeunes comme aux plus âgés, et pour apporter un soutien aux chômeurs dans le but de les aider à s’aider eux-mêmes, contribuera à façonner notre avenir.


Dat is mede bepalend voor onze Europese waarden, die wij lief hebben, die wij voorstaan en waarvan wij vinden dat zij de samenleving ten goede komen, als wij ze ook kunnen handhaven.

Cela contribue à façonner les valeurs européennes qui nous sont chères, que nous défendons et qui, à notre sens, sont profitables à la société à la condition que nous puissions les appliquer.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     bepalende brandstof     bepalend voor onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalend voor onze' ->

Date index: 2021-06-22
w