Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling afbreuk doet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...

cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de voorliggende zaak rijst de vraag of de in het geding zijnde bepaling afbreuk doet aan het recht op een eerlijk proces, zoals gewaarborgd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat een inverdenkinggestelde de raadkamer bij de regeling van de rechtspleging niet om dwingende conclusietermijnen zou kunnen verzoeken en de laattijdigheid van conclusies niet met sancties zou kunnen worden verbonden.

Dans la présente affaire, la question se pose de savoir si la disposition en cause porte atteinte au droit à un procès équitable, garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne serait pas possible, pour un inculpé, de demander à la chambre du conseil, lors du règlement de la procédure, de fixer des délais impératifs pour conclure, et en ce qu'il ne serait pas possible de sanctionner des conclusions tardives.


Hieruit vloeit voort dat de mogelijkheid, voor de korpschef, om de bevoegdheden van de magistraten van het openbaar ministerie toe te wijzen aan de parketjuristen, met uitzondering van de in de bestreden bepaling opgesomde taken, geen afbreuk doet aan de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie en derhalve aan het recht op een eerlijk proces van de rechtzoekenden.

Il résulte de ce qui précède que la possibilité pour le chef de corps d'attribuer les compétences des magistrats du ministère public aux juristes de parquet, à l'exception des tâches énumérées par la disposition attaquée, ne porte pas atteinte à l'indépendance du ministère public et, partant, au droit au procès équitable des justiciables.


De Raad wees er met name op dat die bepaling afbreuk doet aan de rol van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties bij de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het werk en meer bepaald in het kader van de problematiek inzake ongewenst seksueel gedrag.

Il a notamment souligné que cette disposition méconnaît le rôle des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs dans l'application du principe de l'égalité de traitement des hommes et des femmes sur les lieux de travail, et plus précisément dans le cadre de la problématique du harcèlement sexuel.


Mevrouw de Schamphelaere heeft de indruk dat deze bepaling afbreuk doet aan het doel dat door de minister wordt voor ogen gehouden, namelijk interessante getuigenissen te verkrijgen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

Mme de Schamphelaere a l'impression que cette disposition est contraire à l'objectif que le ministre affiche, qui est de recueillir des témoignages intéressants dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wees er met name op dat die bepaling afbreuk doet aan de rol van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties bij de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het werk en meer bepaald in het kader van de problematiek inzake ongewenst seksueel gedrag.

Il a notamment souligné que cette disposition méconnaît le rôle des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs dans l'application du principe de l'égalité de traitement des hommes et des femmes sur les lieux de travail, et plus précisément dans le cadre de la problématique du harcèlement sexuel.


Mevrouw de Schamphelaere heeft de indruk dat deze bepaling afbreuk doet aan het doel dat door de minister wordt voor ogen gehouden, namelijk interessante getuigenissen te verkrijgen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

Mme de Schamphelaere a l'impression que cette disposition est contraire à l'objectif que le ministre affiche, qui est de recueillir des témoignages intéressants dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée.


Bovendien is hij van mening, wat betreft de eerste alinea van het voorgestelde amendement, dat dergelijke bepaling afbreuk doet aan de noodzakelijke alomvattende coherente benadering van de volksgezondheid.

De plus, il considère que la disposition du premier alinéa de l'amendement proposé nuit à la nécessaire cohérence globale de la politique en matière de santé publique.


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling op discriminerende wijze afbreuk doet aan diverse grondrechten, aangezien de tussenuitspraken, waarbij de bestuursrechter uitspraak doet over de toepassing van de eerste, dan wel tweede bestuurlijke lus, niet openbaar zouden zijn.

Les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée porte une atteinte discriminatoire à divers droits fondamentaux, parce que les arrêts interlocutoires par lesquels le juge administratif statue sur l'application de la première ou de la deuxième boucle administrative ne seraient pas publics.


Artikel 47 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat geen enkele bepaling van dit verdrag afbreuk doet aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, noch aan de Verdragen en akten waarbij deze Verdragen zijn gewijzigd of aangevuld.

Aux termes de l’article 47 du traité sur l’Union européenne, rien dans ledit traité ne doit affecter les traités instituant les Communautés européennes ni les traités et actes subséquents qui les ont modifiés ou complétés.


De partijen stemmen ermee in dat de beëindiging van deze bepalingen, om het even wanneer, om het even in welke omstandigheden, en om het even om welke reden (behalve om de reden van bepaling VI.c), geen afbreuk doet aan de verplichtingen en/of voorwaarden waaraan de partijen krachtens deze bepalingen onderworpen zijn inzake de verwerking van doorgegeven persoonsgegevens.

Les parties conviennent que la résiliation des présentes clauses à tout moment, en toutes circonstances et pour quelque raison que ce soit [sauf pour la résiliation en vertu de la clause VI c)] ne les exempte pas des obligations et/ou conditions imposées par les clauses en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel transférées.




D'autres ont cherché : bepaling afbreuk doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling afbreuk doet' ->

Date index: 2022-04-09
w