Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling bedoelde uittreksel » (Néerlandais → Français) :

Elke werkgever zal zelf moeten nagaan of de activiteiten onder de toepassing vallen van artikel 596, tweede lid, en hij zal zelf moeten uitmaken of de kandidaat voor de betrekking het in die bepaling bedoelde uittreksel moet voorleggen.

Il appartiendra à tout employeur d'examiner si les activités tombent dans le champ d'application de l'article 596, alinéa 2, et de décider s'il doit exiger du candidat à l'emploi la production de l'extrait spécialisé prévu à cette disposition.


Er zouden daarom tussen alle instanties die activiteiten in de zin van artikel 596, tweede lid, organiseren, afspraken moeten worden gemaakt, om het in deze bepaling bedoelde uittreksel niet alleen te eisen van degenen die toegang wensen te krijgen tot de bovenvermelde activiteiten, maar ook van elkeen die in deze instanties naar een overplaatsing of een bevordering solliciteert waardoor hij bij die activiteiten betrokken kan geraken.

Voilà pourquoi l'ensemble des instances qui organisent des activités au sens de l'article 596, deuxième alinéa, devraient convenir de ne pas réclamer seulement l'extrait visé à la présente disposition aux seules personnes souhaitant accéder aux activités susmentionnées, mais aussi à tous ceux qui, au sein de ces institutions, sollicitent un transfert ou une promotion qui pourrait les amener à prendre part à ces activités.


Elke werkgever zal zelf moeten nagaan of de activiteiten onder de toepassing vallen van artikel 596, tweede lid, en hij zal zelf moeten uitmaken of de kandidaat voor de betrekking het in die bepaling bedoelde uittreksel moet voorleggen.

Il appartiendra à tout employeur d'examiner si les activités tombent dans le champ d'application de l'article 596, alinéa 2, et de décider s'il doit exiger du candidat à l'emploi la production de l'extrait spécialisé prévu à cette disposition.


Er zouden daarom tussen alle instanties die activiteiten in de zin van artikel 596, tweede lid, organiseren, afspraken moeten worden gemaakt, om het in deze bepaling bedoelde uittreksel niet alleen te eisen van degenen die toegang wensen te krijgen tot de bovenvermelde activiteiten, maar ook van elkeen die in deze instanties naar een overplaatsing of een bevordering solliciteert waardoor hij bij die activiteiten betrokken kan geraken.

Voilà pourquoi l'ensemble des instances qui organisent des activités au sens de l'article 596, deuxième alinéa, devraient convenir de ne pas réclamer seulement l'extrait visé à la présente disposition aux seules personnes souhaitant accéder aux activités susmentionnées, mais aussi à tous ceux qui, au sein de ces institutions, sollicitent un transfert ou une promotion qui pourrait les amener à prendre part à ces activités.


2. - Wijze waarop het slachtoffer kan vragen om te worden geïnformeerd, te worden gehoord of om voorwaarden te formuleren die in zijn belang kunnen worden opgelegd bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van internering Afdeling 1. - Bepaling ten aanzien van het slachtoffer aangeduid in de vatting van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet Art. 2. § 1. De vatting van het openbaar ministerie, zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet, wordt vergezeld van een inlichting ...[+++]

2. - Modalités selon lesquelles la victime peut demander à être informée ou être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution de l'internement Section 1. - Disposition relative à la victime désignée dans la saisine du ministère public visé par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi Art. 2. § 1. La saisine du ministère public visée par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi, est accompagnée d'un dossier d'information contenant au moins : - une liste reprenant les données d'identification des victimes connues ainsi que leurs coordonnées et, le cas échéant, ...[+++]


4° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" en wordt het woord "negentig" vervangen door het woord "tachtig"; 5° in paragraaf 2, vierde lid, wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) de kandidatuur met de stavingsstukken bedoeld in artikel 287sexies, derde of achtste lid, met betrekking tot de studies en beroepservaring; "; 6° in paragraaf 2, vierde lid, wordt de bepaling onder c) aangevuld met de woorden ", alsmede de stukken wa ...[+++]

4° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots "lettre recommandée" sont remplacés par les mots "voie électronique" et le mot "nonante" est remplacé par le mot "quatre-vingt"; 5° dans le paragraphe 2, alinéa 4, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) la candidature et les pièces justificatives visées à l'article 287sexies, alinéa 3 ou 8, concernant les études et l'expérience professionnelle; "; 6° dans le paragraphe 2, alinéa 4, le c) est complété par les mots ", ainsi que les pièces prouvant la réception de ces avis par le candidat"; 7° dans le paragraphe 2, alinéa 4, le d) est complété par les mots "et les rapports de stage établis pa ...[+++]


3° in paragraaf 2, derde lid, wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) de kandidatuur met de stavingsstukken bedoeld in artikel 287sexies, achtste lid, met betrekking tot de studies en beroepservaring; "; 4° in paragraaf 2, derde lid, wordt de bepaling onder c) aangevuld met de woorden ", alsmede de stukken waaruit de ontvangst van deze adviezen door de kandidaat blijkt"; 5° in paragraaf 2, derde lid, wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) een uittreksel ...[+++]

3° dans le paragraphe 2, alinéa 3, le a) est remplacé comme suit : "a) la candidature et les pièces justificatives visées à l'article 287sexies, alinéa 8, concernant les études et l'expérience professionnelle; "; 4° dans le paragraphe 2, alinéa 3, le c) est complété par les mots ", ainsi que les pièces prouvant la réception de ces avis par le candidat"; 5° dans le paragraphe 2, alinéa 3, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la publication visée à l'alinéa 1".


In afwachting verzoek ik de gemeentelijke mandatarissen erom hun administratie bevel te geven tot mededeling aan de notarissen van de gegevens bedoeld in artikel 445/1 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, ingevoegd bij het besluit van 17 juli 2003 tot bepaling van de wijze waarop de inlichtingen bedoeld in artikel 150, eerste lid, 5°, van het Wetboek verstrekt worden zonder dat het vereiste uittreksel uit een recent kada ...[+++]

Dans l'attente, j'invite les mandataires communaux à donner instruction à leur administration de communiquer aux notaires les informations visées à l'article 445/1 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, inséré par l'arrêté du 17 juillet 2003 déterminant les modalités de délivrance des informations visées à l'article 150, alinéa 1, 5° dudit Code, sans que soit annexé à la demande l'extrait de plan cadastral récent requis.


De trimestriële uittreksels uit het register van de belastingen betaald in de loop van een vorig kwartaal, die betrekking hebben op de terugbetalingen van belastingen na rechtzetting van een vergissing bij de bepaling van de geleverde jaarlijkse waterhoeveelheid, uitgevoerd overeenkomstig artikel 6, § 3, eerste lid, van het besluit, vermelden voor elke belastingplichtige, behalve de gegevens van het register van de betaalde belastingen die reeds opgenomen zijn op de vorige kwartaallijsten bedoeld ...[+++]

Les extraits trimestriels du registre des taxes payées au cours d'un trimestre précédent concernant les remboursements de taxes consécutifs à la rectification d'une erreur dans la détermination du volume annuel d'eau fourni, effectués en application de l'article 6, § 3, alinéa 1, de l'arrêté contiennent, par redevable, outre les mentions du registre des taxes payées déjà reprises dans les relevés trimestriels précédents visés au § 1, et pour lesquelles des modifications ont été apportées dans la rubrique " montant de la taxe" au cours du trimestre concerné, les données supplémentaires suivantes :


De eensluidende uittreksels, bedoeld in artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, vallen eveneens onder de toepassing van deze bepaling.

Les extraits conformes, visés à l'article 45 du Code civil, tombent également sous l'application de cette disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling bedoelde uittreksel' ->

Date index: 2023-04-25
w