Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling behouden blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
71. Het zou beter zijn de voorliggende bepaling op te nemen als een bepaling tot wijziging van artikel 15 van de voornoemde wet van 22 maart 1995, welke wet, indien de tekst van de bepaling behouden blijft, in die bepaling vermeld moet worden met de datum ervan.

71. La disposition à l'examen trouverait mieux sa place sous la forme d'une disposition modificative de l'article 15 de la loi précitée du 22 mars 1995, laquelle devrait, si le texte est maintenu, y être mentionnée avec sa date.


Een volgende spreekster vestigt er de aandacht op dat professor Lemmens in zijn commentaar op amendement nr. 4 van mevrouw de Bethune heeft verklaard dat « als echter in de bepaling die thans in het eerste lid, eerste volzin, van het voorstel van de regering voorkomt, het woord « gewaarborgd » behouden blijft, ook de term « bevorderen » best behouden zal blijven » (cf. advies Lemmens, nr. 31).

Une autre intervenante attire l'attention sur le fait que, dans son commentaire concernant l'amendement nº 4 de Mme de Bethune, le professeur Lemmens écrit que : « Si toutefois le mot « garantit » est maintenu dans la disposition qui figure actuellement à l'alinéa 1, première phrase, de la proposition du gouvernement, mieux vaudra conserver également le terme « bevorderen » ou « faciliter » (cf. l'avis Lemmens nº 31).


Als echter in de bepaling die thans in het eerste lid, eerste volzin, van het voorstel van de regering voorkomt, het woord « gewaarborgd » behouden blijft (men vergelijke hiervóór, nr. 22), zal ook de term « bevorderen » of « faciliter » best behouden blijven.

Si toutefois le mot « garanti » est maintenu dans la disposition qui figure actuellement à l'alinéa 1, première phrase, de la proposition du gouvernement (comparer supra, le nº 22), mieux vaudra conserver également le terme « bevorderen » ou « faciliter ».


Deze bepaling zal het aantal voogdijen (6 787 gevallen in 1999) aanzienlijk doen dalen en het aantal gevallen waarin het ouderlijk gezag behouden blijft doen toenemen.

Cette disposition aura pour effet de faire diminuer considérablement le nombre de tutelles (6 787 cas en 1999) tandis que le maintien de l'autorité parentale gagnera corrélativement en importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling zal het aantal voogdijen (6 787 gevallen in 1999) aanzienlijk doen dalen en het aantal gevallen waarin het ouderlijk gezag behouden blijft doen toenemen.

Cette disposition aura pour effet de faire diminuer considérablement le nombre de tutelles (6 787 cas en 1999) tandis que le maintien de l'autorité parentale gagnera corrélativement en importance.


Wijziging om ervoor te zorgen dat de autonomie van het Parlement behouden blijft met betrekking tot de bepaling van de rechten en verplichtingen in het kader van de betrekkingen met het EP van personen (die beschikken over een toegangspasje met een lange geldigheidsduur) die niet onder het toepassingsgebied van het register vallen (politieke partijen, kerken, enz.).

Modification afin d'assurer que l'autonomie du Parlement demeure quant à la définition des droits et des obligations dans le cadre de leurs relations avec le PE des personnes (possédant un titre d'accès de longue durée) qui n'entrent pas dans le champ d'application du registre (partis politiques, églises, etc.).


Daarbij wordt de onderzoeksprocedure gehanteerd, maar met de uitzondering dat de Commissie de bevoegdheid krijgt om "een uitvoeringshandeling vast te stellen die onmiddellijk van toepassing is zonder voorafgaande voorlegging aan een comité en die gedurende ten hoogste zes maanden van kracht blijft, behoudens andersluidende bepaling in de basishandeling".

La procédure d'examen s'applique, mais avec une exception qui donner à la Commission le pouvoir d'adopter "un acte d’exécution qui s’applique immédiatement, sans qu’il soit préalablement soumis à un comité, et qui reste en vigueur pour une période qui n’excède pas six mois, sauf disposition contraire dans l’acte de base".


12. merkt op dat in het nieuwe Verdrag de bepaling, krachtens welke het stelsel van voorlopige twaalfden wordt toegepast indien de begroting niet definitief kan worden goedgekeurd voor het begin van het begrotingsjaar, behouden blijft; wijst erop dat dit inhoudt dat de begroting op maandelijkse basis wordt uitgevoerd, waarbij de voorgaande begroting in wezen als uitgavenplafond gehanteerd wordt.

12. note que le nouveau traité reprend la disposition prévoyant l'application du système des douzièmes provisionnels lorsque le budget ne peut être adopté à titre définitif avant le début de l'exercice; souligne que cela signifie que le budget sera exécuté sur une base mensuelle et que, pour l'essentiel, le budget précédent sera utilisé comme plafond de dépenses.


2. De Commissie stelt een uitvoeringshandeling vast die onmiddellijk van toepassing is zonder voorafgaande voorlegging aan een comité en die gedurende ten hoogste zes maanden van kracht blijft, behoudens andersluidende bepaling in de basishandeling.

2. La Commission adopte un acte d’exécution qui s’applique immédiatement, sans qu’il soit préalablement soumis à un comité, et qui reste en vigueur pour une période qui n’excède pas six mois, sauf disposition contraire dans l’acte de base.


Uitgaven voor de koop van grond die na voltooiing van het project in gebruik blijft voor bos- of landbouwdoeleinden, worden geacht niet subsidiabel te zijn, behoudens een tegengestelde bepaling in de beschikking van de Commissie.

Les dépenses relatives à l'achat d'un terrain dont la destination reste agricole ou sylvicole après l'achèvement d'un projet ne sont pas considérées comme éligibles sauf indication contraire dans la décision de la Commission




D'autres ont cherché : bepaling behouden blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling behouden blijft' ->

Date index: 2021-02-02
w