Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling betreffende de dekking van koperskrediet
Bepaling betreffende de dekking van leverancierskrediet
Bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer
Bepaling betreffende de interpretatie

Traduction de «bepaling betreffende stilzwijgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer

disposition relative au mode de transport utilisé


bepaling betreffende de interpretatie

disposition d'interprétation | disposition interprétative


bepaling betreffende de dekking van koperskrediet

règle de garantie du crédit-acheteur


bepaling betreffende de dekking van leverancierskrediet

règle de garantie du crédit-fournisseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten nationale regels kunnen toepassen voor de procedure voor de goedkeuring van deelneming van een kandidaat-lid aan de EGTS of specifieke regels kunnen invoeren in het kader van de nationale regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1082/2006, maar uitzonderingen op de bepaling betreffende stilzwijgende goedkeuring na de termijn van zes maanden dienen niet te worden toegestaan, behalve wanneer dit mogelijk is gemaakt in deze verordening.

Les États membres devraient pouvoir appliquer des règles nationales à la procédure d'approbation de la participation d'un membre potentiel au GECT, ou mettre en place des règles spécifiques dans le cadre des règles nationales de mise en œuvre du règlement (CE) no 1082/2006, sans toutefois déroger à la disposition relative à l'accord tacite au-delà du délai de six mois, à l'exception des conditions prévues par le présent règlement.


De lidstaten moeten nationale regels kunnen toepassen voor de procedure voor de goedkeuring van deelneming van een kandidaat-lid aan de EGTS of specifieke regels kunnen invoeren in het kader van de nationale regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1082/2006, maar uitzonderingen op de bepaling betreffende stilzwijgende goedkeuring na de termijn van zes maanden dienen niet te worden toegestaan, behalve wanneer dit mogelijk is gemaakt in deze verordening.

Les États membres devraient pouvoir appliquer des règles nationales à la procédure d'approbation de la participation d'un membre potentiel au GECT, ou mettre en place des règles spécifiques dans le cadre des règles nationales de mise en œuvre du règlement (CE) no 1082/2006, sans toutefois déroger à la disposition relative à l'accord tacite au-delà du délai de six mois, à l'exception des conditions prévues par le présent règlement.


De lidstaten kunnen nationale regels voor de procedure voor goedkeuring toepassen of specifieke regels invoeren in het kader van de nationale regels voor de uitvoering van de EGTS-verordening, maar uitzonderingen op de bepaling betreffende stilzwijgende goedkeuring na de termijn van zes maanden dienen niet te worden toegestaan.

Si les États membres peuvent appliquer des règles nationales à ce type de procédure d’approbation ou mettre en place des règles spécifiques dans le cadre des règles nationales de mise en œuvre du règlement GECT, celles-ci devraient exclure toute dérogation à la disposition relative à l’accord tacite passé le délai de six mois.


De lidstaten kunnen nationale regels voor de procedure voor goedkeuring toepassen of specifieke regels invoeren in het kader van de nationale regels voor de uitvoering van de EGTS-verordening, maar uitzonderingen op de bepaling betreffende stilzwijgende goedkeuring na de termijn van zes maanden dienen niet te worden toegestaan, tenzij in de gevallen waarin in deze verordening is voorzien .

Si les États membres peuvent appliquer des règles nationales à ce type de procédure d'approbation ou mettre en place des règles spécifiques dans le cadre des règles nationales de mise en œuvre du règlement GECT, celles-ci devraient exclure toute dérogation à la disposition relative à l'accord tacite passé le délai de six mois sauf dans les conditions prévues par le présent règlement .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens lid 4 van dat artikel worden wijzigingen aan dit verdrag aan alle partijen ter bekrachtiging, goedkeuring of aanvaarding voorgelegd, terwijl erin geen bepaling is opgenomen betreffende een procedure van stilzwijgende goedkeuring.

En vertu du paragraphe 4 de cet article, les amendements à cette convention sont soumis à toutes les parties pour ratification, approbation ou acceptation, mais il ne contient aucune disposition relative à une procédure d'approbation tacite.


Krachtens lid 4 van dat artikel worden wijzigingen aan dit verdrag aan alle partijen ter bekrachtiging, goedkeuring of aanvaarding voorgelegd, terwijl erin geen bepaling is opgenomen betreffende een procedure van stilzwijgende goedkeuring.

En vertu du paragraphe 4 de cet article, les amendements à cette convention sont soumis à toutes les parties pour ratification, approbation ou acceptation, mais il ne contient aucune disposition relative à une procédure d'approbation tacite.


De lidstaten kunnen nationale regels voor de procedure voor goedkeuring toepassen of specifieke regels invoeren in het kader van de nationale regels voor de uitvoering van de EGTS-verordening, maar uitzonderingen op de bepaling betreffende stilzwijgende goedkeuring na de termijn van zes maanden dienen niet te worden toegestaan, tenzij in de gevallen waarin in deze verordening is voorzien.

Si les États membres peuvent appliquer des règles nationales à ce type de procédure d'approbation ou mettre en place des règles spécifiques dans le cadre des règles nationales de mise en œuvre du règlement GECT, celles-ci devraient exclure toute dérogation à la disposition relative à l'accord tacite passé le délai de six mois sauf dans les conditions prévues par le présent règlement.


2. Voor de berekening van de looptijd van overeenkomsten betreffende gebruik in deeltijd of betreffende een vakantieproduct van lange duur zoals gedefinieerd in lid 1, onder a) respectievelijk b), wordt rekening gehouden met iedere bepaling in de overeenkomst die een stilzwijgende of andere verlenging mogelijk maakt.

2. Toute disposition du contrat permettant sa reconduction ou prorogation tacite est prise en considération pour calculer la durée du contrat d’utilisation de biens à temps partagé, ou du contrat de produits de vacances à long terme, respectivement définis au paragraphe 1, points a) et b).


2. Voor de berekening van de looptijd van overeenkomsten betreffende gebruik in deeltijd of betreffende een vakantieproduct van lange duur zoals gedefinieerd in lid 1, onder a) respectievelijk b), wordt rekening gehouden met iedere bepaling in de overeenkomst die een stilzwijgende of andere verlenging mogelijk maakt.

2. Toute disposition du contrat permettant sa reconduction ou prorogation tacite est prise en considération pour calculer la durée du contrat d’utilisation de biens à temps partagé, ou du contrat de produits de vacances à long terme, respectivement définis au paragraphe 1, points a) et b).


Het tweede middel, specifiek gericht tegen artikel 19, § 4, van het voormelde decreet van 16 juni 2006, is afgeleid uit de schending van artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 13 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, doordat volgens de bestreden bepaling de toestemming van een zorggebruiker voor overzending van gegevens in het kader van samenhangende activiteiten van zorgverlening en ...[+++]

Le deuxième moyen, dirigé spécifiquement contre l'article 19, § 4, du décret précité du 16 juin 2006, est pris de la violation de l'article 5, § 1, I, 1°, a), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 13 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, en ce que, selon la disposition attaquée, le consentement de l'usager de soins pour la transmission de données dans le cadre d'activités de soins connexes et dans le cadre d'activités connexes d'un programme de prévention est supposé tacitement donné, alors que le législateur décrétal n'est pas compét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling betreffende stilzwijgende' ->

Date index: 2024-11-28
w