Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overeenkomst bevat niet meer de bepaling...

Vertaling van "bepaling bevat waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de overeenkomst bevat niet meer de bepaling...

contrat purgé de clause


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afdeling Wetgeving wijst er in dit verband in het bijzonder op dat artikel 4 van de wet van 19 juli 1991, welk artikel inzonderheid betrekking heeft op de organisatie van de inspectie van de bevolkingsregisters, geen bepaling bevat waarbij aan de Koning de mogelijkheid wordt geboden om aan de opmerkingen van de ambtenaren die met die inspectie belast zijn het gevolg te verbinden waarin het ontworpen artikel 22 voorziet.

La section de législation relève en particulier, à ce sujet, que l'article 4 de la loi du 19 juillet 1991, qui a spécialement pour objet l'organisation de l'inspection des registres de la population, ne contient pas de disposition permettant au Roi d'attacher aux observations des fonctionnaires chargés de cette inspection l'effet prévu par l'article 22 en projet.


Op dit artikel wordt door mevrouw Lizin een amendement ingediend (stuk Senaat, nr. 2-1518/2) dat ertoe strekt het c) van dit artikel te vervangen door een bepaling die vermijdt dat de wettekst een bepaling bevat waarbij het Comité P de bevoegdheid om klachten te behandelen kan overdragen aan de Algemene Inspectie.

Mme Lizin dépose à cet article un amendement (do c. Sénat, nº 2-1518/2) qui vise à remplacer le c) de cet article par une disposition qui évite que le texte de loi comporte une disposition permettant au Comité P de transférer à l'Inspection générale le pouvoir d'examiner des plaintes.


Op dit artikel wordt door mevrouw Lizin een amendement ingediend (stuk Senaat, nr. 2-1518/2) dat ertoe strekt het c) van dit artikel te vervangen door een bepaling die vermijdt dat de wettekst een bepaling bevat waarbij het Comité P de bevoegdheid om klachten te behandelen kan overdragen aan de Algemene Inspectie.

Mme Lizin dépose à cet article un amendement (doc. Sénat, nº 2-1518/2) qui vise à remplacer le c) de cet article par une disposition qui évite que le texte de loi comporte une disposition permettant au Comité P de transférer à l'Inspection générale le pouvoir d'examiner des plaintes.


Het voorstel bevat slechts één inhoudelijke bepaling waarbij artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 wordt gewijzigd om de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen, als er geen meerjarenplannen voor de betrokken zeegebieden zijn.

La proposition comporte une seule disposition de fond, qui modifie l’article 15, paragraphe 6, du règlement (UE) nº 1380/2013 afin de prolonger l’habilitation de la Commission lui permettant d’adopter des plans de rejets par voie d’actes délégués pour une période supplémentaire de trois ans, à condition qu’aucun plan pluriannuel ne soit en place pour les bassins maritimes concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.2. Het ontwerp bevat geen bepaling ter uitvoering van artikel 21 van het verdrag van 1961, waarbij beperkingen worden ingevoerd inzake de vervaardiging en de invoer van verdovende middelen.

10.2. Le projet ne contient pas de disposition mettant en oeuvre l'article 21 de la convention de 1961, qui instaure des limitations en matière de fabrication et d'importation de stupéfiants.


De minister van Buitenlandse Zaken herhaalt dat de overeenkomst een belangrijke bepaling bevat die verwijst naar de mensenrechten en de democratische beginselen en waarbij het een van de partijen, namelijk de Europese Unie, vrij staat maatregelen te treffen indien zij van oordeel is dat de andere partij de verplichtingen die in de overeenkomst staan, niet is nagekomen.

Le ministre des Affaires étrangères rappelle que l'accord contient une disposition importante qui fait référence aux droits de l'homme et aux principes démocratiques et qui permet à l'une des parties, notamment l'Union européenne, de prendre des mesures si elle estime que l'autre partie n'a pas rempli les obligations qui découlent de l'accord.


Deze bepaling bevat de voorwaarden waaronder wetenschappelijk onderzoek waarbij embryo's speciaal totstandgebracht worden, toelaatbaar wordt.

Cette disposition définit les conditions auxquelles une recherche scientifique impliquant la création spécifique d'embryons peut être admise.


Deze bepaling bevat de voorwaarden waaronder wetenschappelijk onderzoek waarbij embryo's speciaal totstandgebracht worden, toelaatbaar wordt.

Cette disposition définit les conditions auxquelles une recherche scientifique impliquant la création spécifique d'embryons peut être admise.


De ontworpen tekst bevat geen enkele bepaling waarbij de datum van inwerkingtreding van het besluit wordt vastgesteld.

Le texte en projet ne comporte aucune disposition fixant la date de son entrée en vigueur.


Dit artikel bevat een bepaling waarbij een nieuwe titel VI, "Rechterlijke kamers", in het statuut van het Hof van Justitie wordt ingevoegd; deze behelst een nieuw artikel 65, waarbij een rechtsgrond wordt gegeven om in een bijlage bij het statuut van het Hof van Justitie bepalingen op te nemen over de rechterlijke kamers die ingevolge artikel 225 A van het EG-Verdrag zijn ingesteld.

Cet article contient une disposition insérant un nouveau titre VI "chambres juridictionnelles" dans le statut de la Cour de justice avec un nouvel article 65 créant une base juridique pour les dispositions de l'annexe du statut de la Cour de justice relatives aux chambres juridictionnelles créées en application de l'article 225A du traité CE.




Anderen hebben gezocht naar : bepaling bevat waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling bevat waarbij' ->

Date index: 2023-03-17
w