Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling biedt voldoende " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling biedt voldoende tariefzekerheid.

Cette disposition offre une sécurité tarifaire suffisante.


Deze bepaling biedt voldoende tijd om de posten te organiseren en het benodigde personeel en materieel te voorzien om aan het besluit tegemoet te komen.

Cette disposition laisse suffisamment de temps pour organiser les postes et pour prévoir le personnel et le matériel nécessaires en vue de répondre aux dispositions de l'arrêté.


De bestreden bepaling biedt derhalve een voldoende waarborg dat de kilometerheffing niet zonder de instemming van de decreetgever kan worden geheven en dat evenmin een vrijstelling van de kilometerheffing kan worden verleend zonder de instemming van de decreetgever.

La disposition attaquée offre dès lors une garantie suffisante que le prélèvement kilométrique ne peut pas être perçu sans l'accord du législateur décrétal et qu'une exonération du prélèvement kilométrique ne peut pas non plus être accordée sans l'assentiment du législateur décrétal.


Dezelfde bepaling biedt de Veiligheidsraad evenwel de mogelijkheid te stellen dat de daad geen agressie vormt op grond van andere relevante omstandigheden, inzonderheid het feit dat die daad of de gevolgen ervan niet voldoende ernstig zijn.

Toutefois, la même disposition permet au Conseil de sécurité de conclure que l'acte en question ne constitue pas une agression au regard d'autres circonstances pertinentes, notamment le fait que cet acte ou ses conséquences ne sont pas d'une gravité suffisante.


Dezelfde bepaling biedt de Veiligheidsraad evenwel de mogelijkheid te stellen dat de daad geen agressie vormt op grond van andere relevante omstandigheden, inzonderheid het feit dat die daad of de gevolgen ervan niet voldoende ernstig zijn.

Toutefois, la même disposition permet au Conseil de sécurité de conclure que l'acte en question ne constitue pas une agression au regard d'autres circonstances pertinentes, notamment le fait que cet acte ou ses conséquences ne sont pas d'une gravité suffisante.


Volgens de minister biedt de aangevochten bepaling voldoende waarborgen voor de naleving van de rechten van de minderjarige.

Selon le ministre, la disposition inscriminée offre des garanties suffisantes quant au respect des intérêts du mineur.


Biedt dit onderdeel van de herzieningsverklaring een voldoende basis om in de Grondwet een bepaling op te nemen die de bescherming van de rechten van eenieder op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit verzekert ?

Cette partie de la déclaration de révision offre-t-elle une base suffisante à l'insertion, dans la Constitution, d'une disposition qui assure la protection des droits de tout individu à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle ?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


b)de lidstaten maken voor de bepaling van het aantal GVE gebruik van het overeenkomstig Richtlijn 92/102/EEG van de Raad en Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad opgezette gecomputeriseerde gegevensbestand, op voorwaarde dat de lidstaten hebben vastgesteld dat dit gegevensbestand met het oog op de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling voldoende garanties biedt inzake de juistheid van de erin opgeslagen gegevens.

b)les États membres utilisent la base de données informatisée créée conformément à la directive 92/102/CEE du Conseil et au règlement (CE) no 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil pour déterminer le nombre d'UGB, pour autant que cette base de données offre, à la satisfaction des États membres, des garanties suffisantes quant à l'exactitude des données contenues aux fins de l'application du régime de paiement unique.


de lidstaten maken voor de bepaling van het aantal GVE gebruik van het overeenkomstig Richtlijn 92/102/EEG van de Raad en Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad opgezette gecomputeriseerde gegevensbestand, op voorwaarde dat de lidstaten hebben vastgesteld dat dit gegevensbestand met het oog op de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling voldoende garanties biedt inzake de juistheid van de erin opgeslagen gegevens.

les États membres utilisent la base de données informatisée créée conformément à la directive 92/102/CEE du Conseil et au règlement (CE) no 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil pour déterminer le nombre d'UGB, pour autant que cette base de données offre, à la satisfaction des États membres, des garanties suffisantes quant à l'exactitude des données contenues aux fins de l'application du régime de paiement unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling biedt voldoende' ->

Date index: 2023-11-23
w