Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling blijft gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de vraag van mevrouw Nathalie de T' Serclaes of het tweede en het derde lid van de overgangsbepaling wel noodzakelijk zijn, antwoordt de minister van Justitie dat, indien er niet zou worden bepaald dat tot de inwerkingtreding van het nieuwe artikel 157, eerste lid, van de Grondwet, de vigerende bepaling blijft gelden, de militaire gerechten in de overgangsperiode een constitutionele basis zouden ontberen.

À la question de Mme Nathalie de T' Serclaes de savoir si les alinéas 2 et 3 de la disposition transitoire sont nécessaires, le ministre de la Justice répond que, si l'on ne disposait pas que la disposition en vigueur reste applicable jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel article 157, alinéa 1, de la Constitution, les juridictions militaires seraient privées de toute base constitutionnelle durant la période transitoire.


Met het oog op de toepassing van die bepaling blijft het KB van 26 september 2000 gelden.

En vue de l'application de cette disposition, l'AR du 26 septembre 2000 reste valable.


De burgerlijke bepaling had wel nog zin omdat de regel dat ten onrechte geïnd vervoergeld ­ los van de reden waarom dit onterecht is en dus ook om redenen die kunnen bestaan in een forfaitair systeem ­ moet worden teruggegeven, wel blijft gelden.

La disposition civile avait, toutefois, encore une raison d'être, parce que la règle selon laquelle les droits de transport indûment perçus doivent être restitués ­ indépendamment de la raison pour laquelle ils ont été indûment perçus et, donc, des raisons qui peuvent exister dans un système forfaitaire ­ reste applicable.


Deze laatste bepaling voorziet erin dat de consumentenbescherming op basis van het nationaal recht blijft gelden wanneer deze hoger zou zijn dan het gekozen recht dat van toepassing is op het verkoopcontract.

Cette disposition stipule que la protection du consommateur sur la base du droit national reste applicable si elle est plus élevée que le droit choisi comme étant d'application au contrat de vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de rechterlijke macht kan beslissen dat bij gebrek aan een expliciete andersluidende grondwettelijke bepaling, het grondwettelijk beginsel van de primauteit van het EVRM onverminderd blijft gelden en dus dat ze zelf altijd wetten rechtstreeks kan toetsen aan het EVRM in zoverre een partij de schending van een verdragsbepaling op zich inroept, zonder verwijzing naar het voorgestelde artikel 32bis van de Grondwet;

a) le pouvoir judiciaire peut décider que, faute d'une disposition contraire explicite de la Constitution, le principe constitutionnel de la primauté de la CEDH continue purement et simplement à valoir, ce qui signifie qu'il continue lui-même à pouvoir contrôler chaque fois directement les lois à la lumière de la CEDH dans la mesure où une partie invoque la violation d'une disposition conventionnelle en tant que telle, sans se référer à l'article 32bis proposé;


Deze laatste bepaling voorziet erin dat de consumentenbescherming op basis van het nationaal recht blijft gelden wanneer deze hoger zou zijn dan het gekozen recht dat van toepassing is op het verkoopcontract.

Cette disposition stipule que la protection du consommateur sur la base du droit national reste applicable si elle est plus élevée que le droit choisi comme étant d'application au contrat de vente.


De verplichtingen die in dit contract zijn vermeld en die het gevolg zijn van een wettelijke of reglementaire bepaling, blijven alleen gelden zolang die wettelijke of reglementaire bepaling van kracht blijft.

Les obligations mentionnées dans le présent contrat et résultant d'une disposition légale ou réglementaire ne restent valables que dans la mesure où ladite disposition légale ou réglementaire demeure en vigueur.


Met betrekking tot die bepaling vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De mogelijkheid ingesteld bij artikel 24 van de wet betreffende de voorlopige hechtenis om te verschijnen in openbare terechtzitting blijft onverkort gelden » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3149/004, p. 17).

A propos de cette disposition, les travaux préparatoires indiquent : « La possibilité prévue à l'article 24 de la loi relative à la détention préventive de comparaître en audience publique est maintenue sans restriction » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3149/004, p. 17).


Deze bepaling is niet van toepassing ter hoogte van stiltebehoevende instellingen, waarvoor afdeling 4.5.5 blijft gelden.

Cette disposition ne s'applique pas à l'endroit des établissements nécessitant du silence, auxquels la section 4.5.5 s'appliquent en permanence.


Art. 29. Onverminderd artikel 13, 5° blijven de in dit contract vermelde verplichtingen die het gevolg zijn van een wettelijke of reglementaire bepaling slechts gelden voor zover de wettelijke of reglementaire bepaling van kracht blijft.

Art. 29. Les obligations mentionnées dans le présent contrat, résultant d'une disposition légale ou réglementaire ne portent leurs effets que pour autant que la disposition légale ou réglementaire reste en vigueur, sans préjudice de l'article 13, 5°.




Anderen hebben gezocht naar : bepaling blijft gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling blijft gelden' ->

Date index: 2023-12-27
w