Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling dat beide afdelingen evenveel leden " (Nederlands → Frans) :

De heren Destexhe en Brotchi dienen amendement nr. 31 in, dat ertoe strekt het eerste lid van § 1 aan te vullen met de bepaling dat beide afdelingen evenveel leden tellen.

MM. Destexhe et Brotchi déposent un amendement nº 31 visant à compléter l'alinéa 1 du § 1 pour préciser que les deux sections comptent le même nombre de membres.


De heren Destexhe en Brotchi dienen amendement nr. 31 in, dat ertoe strekt het eerste lid van § 1 aan te vullen met de bepaling dat beide afdelingen evenveel leden tellen.

MM. Destexhe et Brotchi déposent un amendement nº 31 visant à compléter l'alinéa 1 du § 1 pour préciser que les deux sections comptent le même nombre de membres.


« In geval van toepassing van hoofdstuk 2, afdeling 1, van voormelde wet van 28 april 2015, van afdeling 1 of van deze beide afdelingen samen, kan, niettegenstaande elke andere wettelijke, reglementaire of contractuele bepaling, de persoon die in 2016 :

« En cas d'application du chapitre 2, section 1re, de la loi du 28 avril 2015 précitée, de la section 1re ou de ces deux sections ensemble, nonobstant toute autre disposition légale, réglementaire ou contractuelle, la personne qui atteint en 2016 :


Artikel 9 1. Uit de toelichtingen verstrekt door de gemachtigde ambtenaar blijkt dat de volgende bedoeling voorzit: - enerzijds, bij de paragrafen 2 en 3 van het ontworpen artikel 84, een soort reserve aan te leggen van voorzitters-magistraten, assessoren en griffiers-rapporteurs voor de beide afdelingen die de raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren vormen, waarbij al die personen onder een van de twee betreffende afdelingen vallen, en - anderz ...[+++]

Article 9 1. Des explications données par le fonctionnaire-délégué, il ressort que l'intention est : - d'une part, par les paragraphes 2 et 3 de l'article 84 en projet, de constituer une forme de réserve de présidents magistrats, d'assesseurs et de greffiers rapporteurs, pour chacune des deux sections dont sera composée la chambre de recours en matière disciplinaire des agents, l'ensemble de ces personnes étant attachées à l'une ou l'autre des sections concernées et, - d'autre part, par le paragraphe 1 de la disposition en projet, de régler la composition effective de chaque section pour chacune des affaires que celle-ci sera appelée à t ...[+++]


De Commissie heeft een beroep gedaan op de lidstaten, de sociale partners en andere instanties die verantwoordelijk zijn voor de benoeming van leden om evenveel personen van beide seksen voor te dragen.

La Commission a demandé aux États membres, aux partenaires sociaux et aux autres organes responsables de la nomination des membres de ces groupes et comités de veiller à proposer un nombre suffisant de représentants de chaque sexe.


4. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de criteria die door de bevoegde autoriteiten in acht moeten worden genomen wanneer zij hun goedkeuring hechten aan de deelneming van een CSD in een andere rechtspersoon dan die welke de in de afdelingen A en B van de bijla ...[+++]

4. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les critères que les autorités compétentes doivent prendre en compte pour approuver la participation détenue par un DCT dans une personne morale autre que celles fournissant les services mentionnés aux sections A et B de l’annexe.


Wij vragen ook dat beide voorzitters van de Hoge Raad op voordracht van de leden van beide afdelingen door de Koning benoemd word, zoals dit trouwens voor de ondervoorzitters-apothekers bepaald wordt.

Nous demandons également que les deux présidents du Conseil supérieur soient nommés par le Roi, sur proposition des membres des deux sections, comme on le prévoit d'ailleurs pour les vice-présidents pharmaciens.


Wij vragen ook dat beide voorzitters van de Hoge Raad op voordracht van de leden van beide afdelingen door de Koning benoemd word, zoals dit trouwens voor de ondervoorzitters-apothekers bepaald wordt.

Nous demandons également que les deux présidents du Conseil supérieur soient nommés par le Roi, sur proposition des membres des deux sections, comme on le prévoit d'ailleurs pour les vice-présidents pharmaciens.


In de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen is de algemeen voorzitter een man, maar beide afdelingen, namelijk de afdeling « financiering » en de afdeling « programmatie en erkenning », worden voorgezeten door een vrouw, 5 van de 64 gewone leden en 10 van de 61 plaatsvervangende leden zijn vrouwen;

Au Conseil national des établissements hospitaliers, la présidence générale est masculine, mais les deux sections financement et programmation et agréation sont présidées par une femme; pour le reste, sur 64 membres effectifs, 5 sont des femmes et, sur 61 membres suppléants, 10 sont des femmes;


5. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de criteria die door de bevoegde autoriteiten in acht moeten worden genomen wanneer zij hun goedkeuring hechten aan een deelneming van een csd in een andere rechtspersoon dan die welke de in de afdelingen A en B van de bijla ...[+++]

5. L'AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les critères que les autorités compétentes doivent prendre en compte pour approuver la participation détenue par un DCT dans une personne morale autre que celles fournissant les services mentionnés aux sections A et B de l'annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling dat beide afdelingen evenveel leden' ->

Date index: 2020-12-30
w