Nu een besluit niet eerder in werking kan treden dan de wettelijke bepaling die ervoor rechtsgrond biedt of waaraan op grond van de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning uitvoering wordt gegeven, kan het ontwerp in zijn huidige redactie geen doorgang vinden.
Dès lors qu'un arrêté ne peut entrer en vigueur plus tôt que la disposition législative qui lui procure un fondement juridique ou qui est mise en oeuvre en vertu du pouvoir général d'exécution du Roi, le projet ne peut être adopté dans sa rédaction actuelle.