Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling heeft italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks deze bepaling heeft Italië echter niet aangetoond dat SACE alle particuliere verzekeraars onder dezelfde voorwaarden een herverzekeringsdekking had kunnen bieden.

Nonobstant cette disposition statutaire, les autorités italiennes n'ont pas fourni la preuve que SACE aurait pu proposer, aux mêmes conditions, une couverture de réassurance à tous les assureurs privés.


De rapporteur is ingenomen met het feit dat de Commissie de aanbevelingen van het prestatie-auditverslag van de Europese Rekenkamer over de financiële steun aan Italië voor de aardbeving in L'Aquila in acht heeft genomen door de begrippen "voorlopige huisvesting" en "onmiddellijke noodacties" duidelijker te definiëren en door een bepaling over het genereren van inkomsten op te nemen.

Il se félicite que la Commission ait tenu compte des recommandations formulées dans le rapport d'audit de la performance réalisé par la Cour des comptes européenne sur l'aide financière accordée à l'Italie pour le tremblement de terre de l'Aquila en incluant une définition plus claire des termes "hébergement provisoire" et "actions d'urgence immédiate," ainsi qu'une disposition sur la génération de recettes.


Een bepaling die Gazprom verplicht toestemming van ENI te vragen alvorens gas aan andere afnemers in Italië te verkopen wordt geschrapt, ook al beweert ENI dat zij deze bepaling nooit heeft toegepast.

la disposition obligeant Gazprom à obtenir l'autorisation d'ENI pour vendre du gaz à d'autres clients en Italie sera supprimée, bien qu'ENI ait déclaré n'avoir jamais exigé l'application de cette disposition.


Oostenrijk, Italië en Zweden alsook België en Denemarken hebben nadere toelichtingen verstrekt over de uitvoering van deze bepaling. Alleen Denemarken heeft echter kunnen aantonen dat zijn wetgeving volledig voldoet aan artikel 3 van het kaderbesluit.

L'Autriche, l'Italie et la Suède, ainsi que la Belgique et le Danemark, ont communiqué de nouvelles explications sur la transposition de cette disposition; toutefois, seul le Danemark a pu démontrer que sa législation est en totale conformité avec l'article 3 de la décision-cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oostenrijk, Italië en Zweden alsook België en Denemarken hebben nadere toelichtingen verstrekt over de uitvoering van deze bepaling. Alleen Denemarken heeft echter kunnen aantonen dat zijn wetgeving volledig voldoet aan artikel 3 van het kaderbesluit.

L'Autriche, l'Italie et la Suède, ainsi que la Belgique et le Danemark, ont communiqué de nouvelles explications sur la transposition de cette disposition; toutefois, seul le Danemark a pu démontrer que sa législation est en totale conformité avec l'article 3 de la décision-cadre.


Italië heeft deze bepaling niet volledig omgezet.

L'Italie n'a pas intégralement mis en oeuvre cette disposition.


Italië heeft deze bepaling niet volledig omgezet.

L'Italie n'a pas intégralement mis en oeuvre cette disposition.


Enkele lidstaten (Duitsland, Griekenland, Italië en Portugal) hebben niet elk detail van artikel 7 omgezet, hoewel alleen Griekenland de discretionaire bepaling van artikel 7, lid 3, niet ten uitvoer heeft gelegd.

Un certain nombre d'États membres (Allemagne, Grèce, Italie et Portugal) n'ont pas transposé chaque détail de l'article 7, bien que seule la Grèce n'ait pas appliqué la disposition discrétionnaire de l'article 7 (3).


Een aanzienlijk aantal lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Zweden en het VK) heeft nagelaten de bepaling "laat andere wettelijke bepalingen onverlet" expressis verbis ten uitvoer te leggen.

Plusieurs États membres (Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Italie, Luxembourg, Pays Bas, Suède et Royaume-Uni) se sont abstenus d'appliquer expressis verbis la clause "n'affectent pas les autres dispositions".


Italië heeft die bepaling ingeroepen en heeft op 27 mei 2009, conform artikel 12, paragraaf 2, van het verdrag van Straatsburg, Deel I van het verdrag opgezegd.

Précisément, l'Italie a souhaité invoquer cette disposition et a dénoncé, en date du 27 mai 2009, la Partie I de la Convention de Strasbourg sur la double citoyenneté, conformément à l'article 12, paragraphe 2 de la convention.




Anderen hebben gezocht naar : bepaling heeft italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling heeft italië' ->

Date index: 2022-05-10
w