Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «bepaling makkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaling betreffende de begrotingen en de rekeningen wordt weggelaten. Dit is immers niet eenduidig interpreteerbaar en de praktijk, in casu Gent, leert ons dat gemeentebesturen deze bepaling makkelijk zouden kunnen misbruiken.

La disposition relative aux budgets et aux comptes est supprimée, parce qu'elle peut prêter à des interprétations divergentes, et la pratique nous enseigne que les administrations communales peuvent facilement abuser de cette disposition, comme ce fut le cas à Gand.


Een ander lid antwoordt dat deze bepaling makkelijk omzeild kan worden door het voorstel of het ontwerp terug te zenden naar de commissie en dezelfde dag nog te stemmen over de in de commissie geamendeerde tekst.

Un autre membre répond qu'il est facile de tourner cette disposition en renvoyant la proposition ou le projet en commission et en votant le même jour encore sur le texte amendé en commission.


Mevrouw Nyssens meent dat het bezwaar van de heer Hugo Vandenberghe makkelijk had kunnen worden opgevangen door het inlassen van een bepaling, net als bij de vennootschappen, waarbij men uitdrukkelijk stelt dat de commissaris antwoordt op de vragen van de leden.

Mme Nyssens estime que l'on aurait facilement pu lever l'objection de M. Hugo Vandenberghe en insérant une disposition, comme celle qui existe en ce qui concerne les sociétés, qui prévoit expressément que le commissaire doit répondre aux questions des membres.


Mevrouw Nyssens meent dat het bezwaar van de heer Hugo Vandenberghe makkelijk had kunnen worden opgevangen door het inlassen van een bepaling, net als bij de vennootschappen, waarbij men uitdrukkelijk stelt dat de commissaris antwoordt op de vragen van de leden.

Mme Nyssens estime que l'on aurait facilement pu lever l'objection de M. Hugo Vandenberghe en insérant une disposition, comme celle qui existe en ce qui concerne les sociétés, qui prévoit expressément que le commissaire doit répondre aux questions des membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Wanneer een onderneming door een wettelijke of reglementaire bepaling, door een gedragscode die ze heeft onderschreven, als gevolg van het lidmaatschap van een handelsvereniging, een beroepsorganisatie of een beroepsorde of op grond van een bepaling uit haar eigen algemene of bijzondere verkoopsvoorwaarden gehouden is tot buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen, brengt zij de consument hiervan op de hoogte op een heldere, begrijpelijke en makkelijk toegankelijke manier.

§ 1 . Lorsqu'une entreprise est tenue par la loi ou une disposition règlementaire ou par un code de conduite auquel elle a souscrit en conséquence de son adhésion à une association, une organisation professionnelle ou à un ordre professionnel ou parce qu'elle s'est engagée par le biais de ses conditions générales ou particulières de vente, à recourir à une procédure de règlement extrajudiciaire des litiges de consommation, elle en informe le consommateur de manière claire, compréhensible et aisément accessible.


Als het werkzame stoffen betreft die makkelijk ontleden, mogen de stabiliteit bij opslag en de houdbaarheid met andere valide wetenschappelijke methoden worden bepaald, zoals extrapolatie van de analysegegevens van de werkzame stof die zijn verkregen bij proeven ter bepaling van de veroudering van het product tot het bereiken van de drempel van werkzaamheid.

Dans le cas de substances actives se décomposant facilement, la stabilité pendant le stockage et la durée de conservation peuvent être déterminées par d'autres moyens scientifiques valables, par exemple en extrapolant les données analytiques de la substance active obtenues grâce à des expériences effectuées sur le vieillissement des produits jusqu'à parvenir au seuil d'efficacité.


Als het werkzame stoffen betreft die makkelijk ontleden, mogen de stabiliteit bij opslag en de houdbaarheid met andere valide wetenschappelijke methoden worden bepaald, zoals extrapolatie van de analysegegevens van de werkzame stof die zijn verkregen bij proeven ter bepaling van de veroudering van het product tot het bereiken van de drempel van werkzaamheid.

Dans le cas de substances actives se décomposant facilement, la stabilité pendant le stockage et la durée de conservation peuvent être déterminées par d'autres moyens scientifiques valables, par exemple en extrapolant les données analytiques de la substance active obtenues grâce à des expériences effectuées sur le vieillissement des produits jusqu'à parvenir au seuil d'efficacité.


Kunststoffen - Epoxyharsen - Bepaling van het gehalte aan chloor - Deel 2 : Makkelijk verzeepbaar chloor (ISO 21627-2 :2009) (3e uitgave)

Plastiques - Résines époxydes - Détermination de la teneur en chlore - Partie 2 : Chlore facilement saponifiable (ISO 21627-2 : 2009) (3 édition)


Kunststoffen - Epoxyharsen - Bepaling van het gehalte aan chloor - Deel 2 : Makkelijk verzeepbaar chloor (ISO 21627-2 : 2002) (2e uitgave)

Plastiques - Résines époxydes - Détermination de la teneur en chlore - Partie 2 : Chlore facilement saponifiable (ISO 21627-2 : 2002) (2 édition)


Ik verwijs naar punt 7, bladzijde 81: " De Belgische regering zal een actief vredesbeleid voeren: de strikte toepassing van de nieuwe wet inzake de wapenleveringen, met inbegrip van de bepaling inzake informatie van het Parlement; de regering zal ijveren voor een wereldwijd verbod op landmijnen, alsook op lichte wapens die makkelijk hanteerbaar zijn door kindsoldaten" .

Je me réfère au point 7 qui figure à la page 81 : « La Belgique mènera une politique de paix active : l'application rigoureuse de la nouvelle loi en matière de livraison d'armes, y compris les dispositions concernant l'information du Parlement ; le gouvernement oeuvrera en faveur d'une interdiction internationale des mines antipersonnel ainsi que des armes légères aisément utilisables par des enfants-soldats ».


w