Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling moet veeleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien een hoofddwarsschot van een nis is voorzien, dan wel trapsgewijze verspringt, moet het, ter bepaling van de waterdichte indeling, door een denkbeeldig gelijkwaardig vlak schot worden vervangen

lorsqu'une cloison transversale principale présente une niche ou une baïonnette, on la remplace, dans la détermination du cloisonnement, par une cloison plane équivalente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toepassing van deze bepaling moet veeleer uitzonderlijk blijven omdat het de bedoeling is dat het gewest bevoegdheden uitoefent die niet gemeenschapsgebonden zijn.

L'utilisation de cette disposition doit néanmoins rester relativement exceptionnelle, parce que l'orientation de la région était de fonctionner sur la base des compétences non liées aux appartenances communautaires.


De toepassing van deze bepaling moet veeleer uitzonderlijk blijven omdat het de bedoeling is dat het gewest bevoegdheden uitoefent die niet gemeenschapsgebonden zijn.

L'utilisation de cette disposition doit néanmoins rester relativement exceptionnelle, parce que l'orientation de la région était de fonctionner sur la base des compétences non liées aux appartenances communautaires.


12.2. Dat is geen bepaling inzake de registratie zelf, maar veeleer een bepaling die verband lijkt te houden met het toezicht, aangezien die mededelingsplicht moet toelaten efficiënter toezicht te houden op de toepassing van de regeling.

12.2. Il ne s'agit pas d'une disposition relative à l'enregistrement proprement dit, mais plutôt une disposition qui semble liée au contrôle, cette obligation de communication devant permettre un contrôle plus efficace de l'application du régime.


Wat de technische uitvoering van die strafverhoging betreft, stelt de indiener voor de verzwarende omstandigheid van de ontvluchting niet in te voegen in elke bepaling van het Strafwetboek over de bedoelde misdrijven, maar veeleer in het hoofdstuk over ontvluchting van gevangenen een algemene bepaling in te voegen waarin de verzwarende omstandigheid wordt vermeld en waarin alle artikelen van het Strafwetboek worden vermeld waarop ze moet worden toegepast. ...[+++]

Pour ce qui concerne la mise en œuvre technique de cette aggravation des peines, l'auteur propose non pas d'insérer la circonstance aggravante de l'évasion dans chacune des dispositions du Code pénal qui concerne les infractions visées, mais plutôt de créer dans le chapitre consacré à l'évasion des détenus une disposition générique faisant état de la circonstance aggravante et reprenant l'ensemble des articles du Code pénal auquel celle-ci devrait s'appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de technische uitvoering van die strafverhoging betreft, stelt de indiener voor de verzwarende omstandigheid van de ontvluchting niet in te voegen in elke bepaling van het Strafwetboek over de bedoelde misdrijven, maar veeleer in het hoofdstuk over ontvluchting van gevangenen een algemene bepaling in te voegen waarin de verzwarende omstandigheid wordt vermeld en waarin alle artikelen van het Strafwetboek worden vermeld waarop ze moet worden toegepast. ...[+++]

Pour ce qui concerne la mise en œuvre technique de cette aggravation des peines, l'auteur propose non pas d'insérer la circonstance aggravante de l'évasion dans chacune des dispositions du Code pénal qui concerne les infractions visées, mais plutôt de créer dans le chapitre consacré à l'évasion des détenus une disposition générique faisant état de la circonstance aggravante et reprenant l'ensemble des articles du Code pénal auquel celle-ci devrait s'appliquer.


Een ander lid is van oordeel dat de bepaling zo moet worden begrepen dat wanneer de persoon die de klacht heeft ingediend of de aangifte heeft gedaan niet uitdrukkelijk heeft gevraagd dat het Comité P zou optreden veeleer dan een algemene inspectie, een inspectiedienst of een interne controledienst, het Comité P kan besluiten niet op die klacht of op die aangifte in te gaan.

Un autre membre estime qu'il faut comprendre par cette disposition que, quand le plaignant ou le dénonciateur n'a pas demandé expressément que ce soit le Comité P qui intervienne plutôt qu'une inspection générale, un service d'inspection ou un service de contrôle interne, le Comité P peut décider de ne pas donner suite à cette plainte ou à cette dénonciation.


Daarbij moet de nadruk worden gelegd op sectoren die het plafond nog niet hebben bereikt maar veeleer verder moeten worden ontwikkeld en waarin verder moet worden geïnvesteerd. Daarnaast ben ik het eens met de bepaling op grond waarvan de regeling beperkt moet blijven tot de financiering van investeringsprojecten met een snelle, meetbare en substantiële impact op het economisch herstel van de Unie, op de verbetering van de energiezekerheid en de vermin ...[+++]

Je suis aussi d’accord avec la disposition prévoyant que l’instrument devrait se limiter au financement de mesures qui ont un impact rapide, mesurable et substantiel sur la relance économique au sein de l’Union, sur le renforcement de la sécurité énergétique et sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre.


De steller van het ontwerp wordt verzocht na te gaan of aan het einde van de beschouwde bepaling niet veeleer moet worden verwezen naar artikel 26, § 2, van het geldelijk statuut in plaats van naar artikel 26, § 1, van dat statuut.

L'auteur du projet est invité à vérifier si, au lieu de viser, à la fin de la disposition envisagée, l'article 26, § 1, du statut pécuniaire, il n'y a pas lieu de viser l'article 26, § 2, de ce statut.


Met de Ministerraad moet worden vastgesteld dat de verzoeker in de zaak nr. 1802 zich veeleer lijkt te beklagen over de ontstentenis van een bepaling die de eed zou opleggen aan boekhouders, dan over het aangevochten artikel 19, 6°, van de wet van 22 april 1999, waarvan de verzoeker niet aantoont dat hij een belang heeft bij de vernietiging ervan.

Il échet de constater, avec le Conseil des ministres, que le requérant dans l'affaire n° 1802 semble se plaindre plutôt de l'absence d'une disposition qui imposerait le serment aux comptables que de l'article 19, 6°, attaqué, de la loi du 22 avril 1999, dont le requérant ne démontre pas qu'il aurait un intérêt à son annulation.




Anderen hebben gezocht naar : bepaling moet veeleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling moet veeleer' ->

Date index: 2021-05-24
w