Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Bepaling van de steun
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
De geschilpunten verduidelijken
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "bepaling te verduidelijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


de geschilpunten verduidelijken

clarifier les points litigieux entre les parties


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités






wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. herinnert eraan dat de evaluatieverklaringen overeenkomstig bijlage XVI van het Reglement binnen 24 uur na de hoorzitting aangenomen moeten worden en openbaar moeten worden gemaakt; wijst er echter op dat de gevolgde procedure niet in overeenstemming was met deze bepaling, aangezien de evaluatieverklaringen enkel beschikbaar werden gesteld nadat de Conferentie van voorzitters de hoorzittingen voor gesloten had verklaard; benadrukt dat het nodig is deze bepaling te verduidelijken zodat de evaluatieverklaringen binnen 24 uur na de evaluatie op een zichtbare plaats op de website van het Parlement kunnen worden gepubliceerd;

14. rappelle que, conformément à l'annexe XVI du règlement du Parlement, les déclarations d'évaluation doivent être adoptées et rendues publiques dans un délai de 24 heures après l'audition; fait toutefois remarquer que la procédure suivie dans les faits n'était pas conforme à cette disposition, étant donné que les déclarations d'évaluation n'ont été mises à disposition qu'après que la Conférence des présidents eut déclaré les auditions clôturées; insiste sur la nécessité de clarifier cette disposition pour permettre la publication des déclarations d'évaluation à un endroit visible sur le site internet du Parlement 24 heures après l'év ...[+++]


Het betreft hier een herschrijving om de toepassingssfeer van de bepaling te verduidelijken, in overeenstemming met artikel 3 7ter van het Strafwetboek.

II s'agit d'une réécriture pour clarifier le champ d'application de la disposition, conformément à l'article 37ter du Code pénal.


De Raad van State heeft gevraagd deze bepaling te verduidelijken.

Le Conseil d'État a demandé des clarifications sur cette disposition.


Met betrekking tot dit laatste punt is een lid van oordeel dat de woorden « wat hem betreft » moeten worden vervangen door de woorden « binnen de perken van zijn bevoegdheid »/« dans les limites de sa compétence » om de draagwijdte van deze bepaling te verduidelijken.

En ce qui concerne ce dernier point, un membre estime que les mots « en ce qui le concerne » doivent être remplacés par les mots « dans les limites de sa compétence » afin de préciser la portée de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener acht het dus noodzakelijk die bepaling te verduidelijken, door de huidige tekst te doen vervallen en hem te vervangen door een andere, die uitdrukkelijk bepaalt dat abortus en euthanasie niet als opzettelijke doodslag of als ernstige slagen en verwondingen kunnen worden gekwalificeerd, aangezien ze onder de voorwaarden van hun respectieve wetgevingen vallen.

Les auteurs estiment donc nécessaire de clarifier cette disposition, en supprimant le texte actuel pour le remplacer par un autre qui établit de manière explicite que les faits d'avortement et d'euthanasie, dès lors qu'ils entrent dans les conditions de leurs législations respectives, ne peuvent être qualifiés d'homicide ou de coups et blessures graves.


Dit artikel beoogt een aanpassing van artikel 12, paragraaf 2, van de wet teneinde deze bepaling te verduidelijken.

Cet article a pour objet d'adapter l'article 12, § 2, de la loi afin d'y apporter des précisions.


Een technische/taalkundige verandering om de betekenis van deze bepaling te verduidelijken.

Il s'agit là d'un amendement d'ordre technique et linguistique visant à clarifier le sens de cette disposition.


Technische amendement om de bepaling te verduidelijken.

Il s'agit d'une modification technique visant à préciser cette disposition.


De Commissie stelt derhalve voor deze bepaling te verduidelijken en zo met betrekking tot deze kwestie rechtszekerheid te scheppen om te voorkomen dat er tussen de wetgevingen van de verschillende lidstaten discrepanties ontstaan, wat kan leiden tot problemen met wederzijdse erkenning en verstoring van de interne markt.

C'est pourquoi la Commission propose de clarifier cette disposition et d'assurer ainsi la sécurité juridique à cet égard, afin d'éviter les situations où des régimes juridiques divergents entre les États membres entraînent des problèmes liés à la reconnaissance mutuelle et une désorganisation du marché intérieur.


In maart 1987 ging het Parlement zo ver om een amendement voor te stellen op de ontwerptekst van de Commissie tot wijziging van het Protocol betreffende de privileges en immuniteiten om de betreffende bepaling te verduidelijken door de immuniteit van de EP-leden expliciet te beperken tot strafzaken en maatregelen waarbij de individuele vrijheid wordt ontnomen of beperkt.

En mars 1987, le Parlement est même allé jusqu'à proposer une modification au projet de la Commission relatif à la révision du Protocole sur les privilèges et immunités dont le but était de clarifier la disposition en question en limitant expressément l'immunité des députés au Parlement européen aux procédures pénales et aux mesures de privation ou de limitation de la liberté individuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling te verduidelijken' ->

Date index: 2021-02-28
w