Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling te voorzien en moest nadien » (Néerlandais → Français) :

In feite wordt dezelfde regeling voorgesteld als de regeling die voorzien is voor de voorzitter-magistraat van de Comités P & I. Bij de oprichting van deze comités was men weliswaar vergeten in deze bepaling te voorzien en moest nadien de situatie geregulariseerd worden, zowel wat betreft de plaats op de ranglijst, als de pensioenregeling en dergelijke van de magistraten.

En fait, le régime proposé est identique à celui prévu pour le président-magistrat des Comités P et R. Lors de l'instauration de ces comités on avait certes oublié de prévoir cette disposition et on a dû régulariser la situation par la suite tant en ce qui concerne la place sur la liste de rang qu'en ce qui concerne le régime de pension et autres des magistrats.


In feite wordt dezelfde regeling voorgesteld als de regeling die voorzien is voor de voorzitter-magistraat van de Comités P & I. Bij de oprichting van deze comités was men weliswaar vergeten in deze bepaling te voorzien en moest nadien de situatie geregulariseerd worden, zowel wat betreft de plaats op de ranglijst, als de pensioenregeling en dergelijke van de magistraten.

En fait, le régime proposé est identique à celui prévu pour le président-magistrat des Comités P et R. Lors de l'instauration de ces comités on avait certes oublié de prévoir cette disposition et on a dû régulariser la situation par la suite tant en ce qui concerne la place sur la liste de rang qu'en ce qui concerne le régime de pension et autres des magistrats.


Met betrekking tot de uitzondering op de gelijke behandeling bepaald in artikel 7, lid 1, onder a), van de voormelde richtlijn 79/7/EEG heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie herhaaldelijk geoordeeld dat, « gelet op het fundamentele belang van het beginsel van gelijke behandeling, de in die bepaling voorziene afwijking van het verbod van discriminatie op grond van geslacht strikt [moest] worden uitgelegd, in die zin dat zij enkel van toepassing is op de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met ...[+++]

En ce qui concerne l'exception à l'égalité de traitement énoncée à l'article 7, § 1, sous a), de la directive 79/7/CEE précité, la Cour de justice de l'Union européenne a itérativement jugé que, « compte tenu de l'importance fondamentale du principe de l'égalité de traitement, l'exception à l'interdiction des discriminations fondées sur le sexe prévue à cette disposition [devait] être interprétée de manière stricte, en ce sens qu'elle n'est applicable qu'à la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions vieillesse et de retraite, et aux conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations de sécu ...[+++]


Overwegende dat de voorgaande erkenning van Fost Plus het principe voorzag dat het karton dat apart op de containerparken wordt ingezameld, aan de referentiekost moest vergoed worden; dat deze bepaling onvoldoende duidelijk was en zelfs aanleiding heeft gegeven tot een geschil voor de Raad van State; dat de bepaling verduidelijkt werd door het voorzien van een bijzondere forfaitaire vergoeding, die gelijk is aan de globale referentiekost per ton voor de inzameling op de ...[+++]

Considérant que l'agrément précédent de Fost Plus prévoyait un principe de remboursement au coût de référence pour le carton collecté séparément dans les parcs à conteneurs; que cette disposition n'était pas suffisamment claire et qu'elle a même donné lieu à un litige devant le Conseil d'Etat; qu'elle a été précisée en prévoyant un remboursement forfaitaire spécial, équivalent au coût global de référence par tonne de la collecte de la fraction papier/carton dans les parcs à conteneurs;


5. een voorlichtingsprocedure van de raad van bestuur en van de Regeringscommissarissen in geval van belangenconflict uit hoofde van een van zijn bestuurders is voorzien, alsook de mogelijkheid voor het Instituut om beslissingen die deze bepaling zouden schenden wanneer de andere partij kennis had of moest hebben van deze omstandigheid, nietig te verklaren;

5. une procédure d'information du Conseil d'administration et des commissaires du Gouvernement en cas de conflit d'intérêts dans le chef d'un des administrateurs sera prévue, ainsi que la possibilité pour l'Institut d'agir en nullité des décisions prises en violation de cette disposition lorsque l'autre partie avait ou devait avoir connaissance de cette circonstance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling te voorzien en moest nadien' ->

Date index: 2024-03-05
w