Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "bepaling van paragraaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées




paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepaling van paragraaf 2 verbiedt aan niet-gerechtigde personen middelen om de geoctrooieerde uitvinding te exploiteren, aan te bieden of te leveren.

La disposition du paragraphe 2 interdit aux personnes non habilitées d'offrir ou de fournir les moyens d'exploiter l'invention brevetée.


De bepaling van paragraaf 1 is eveneens van toepassing als de jaarlijkse vergoeding gecumuleerd betrekking heeft op artikel 6.4.14/2, paragraaf 2, tweede en derde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010.

Le paragraphe 1 s'applique également si l'indemnité annuelle se rapporte de manière cumulée à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéas 2 et 3 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010.


De bepaling van paragraaf B is van toepassing op de diensten en inrichtingen welke in de streek van Brussel gevestigd zijn.

La disposition prévue au paragraphe B ci-dessus s'applique à ceux de ces services et établissements qui ont leur siège dans la région bruxelloise.


De Ordes, de Instituten van beoefenaars van vrije beroepen of andere beroepsverenigingen stellen een lijst op van de personen die door de rechtbank als insolventiefunctionaris kunnen worden aangeduid, onverminderd de bepaling van paragraaf 2.

Les Ordres, les Instituts de titulaires de professions libérales ou les autres associations professionnelles établissent une liste des personnes qui peuvent être désignées par le tribunal comme praticien de l'insolvabilité, sans préjudice de la disposition du paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft evenwel doen opmerken dat hij zo leek af te wijken van de gebruikelijke betekenis van het begrip (ibid., p. 9), zodat het toepassingsgebied van de bepaling bij paragraaf 3, vierde lid, ervan uitdrukkelijk werd uitgebreid tot de cultuurgoederen van internationale organisaties.

Le Conseil d'Etat a toutefois fait remarquer que ce faisant, il semblait s'écarter du sens usuel de la notion (ibid., p. 9), de sorte que le champ d'application de la disposition a été explicitement étendu aux biens culturels appartenant aux organisations internationales par son paragraphe 3, alinéa 4.


c) De bepaling onder paragraaf 2, vierde lid, eerste zin, wordt vervangen als volgt :

c) au paragraphe 2, alinéa 4, le mot « coche » est remplacé par le mot « sélectionne »;


Art. 3. In artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 september 2013 en 20 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende bepaling van paragraaf 1 worden de woorden "van de hypotheekbewaarders" opgeheven; 2° paragraaf 1bis wordt opgeheven.

Art. 3. A l'article 18 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 19 juin 2007 et modifié par les arrêtés royaux des 12 septembre 2013 et 20 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase liminaire du paragraphe 1, les mots « des conservateurs des hypothèques » sont abrogés; 2° le paragraphe 1bis est abrogé.


De inleidende bepaling van paragraaf 2 onderstelt ook dat er geen bijkomende veronderstellingen mogelijk zijn.

La disposition introductive du paragraphe 2 suppose également qu'aucune hypothèse supplémentaire ne sera possible.


3°) § 3, derde lid, wordt vervangen door de volgende bepaling: "Deze paragraaf is van toepassing zelfs indien de activiteit wordt uitgeoefend buiten de voorwaarden van de §§ 1 en 1bis".

3°) le § 3, alinéa 3, est remplacé par la disposition suivante : « Le présent paragraphe est applicable même si l'activité est exercée en dehors des conditions des § § 1 et 1bis».


Art. 13. In artikel 34 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 30 juli 2013 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder paragraaf 1, 1°, worden de woorden "leden van een Belgische gereglementeerde markt of MTF" vervangen door de woorden "leden van een Belgisch handelsplatform" en de woorden "marktondernemingen, MTF's" door de woorden "marktondernemingen, uitbaters van MTF's of OTF's"; b) in paragraaf 1, 1°, wordt de bep ...[+++]

Art. 13. A l'article 34 de la même loi, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 30 juillet 2013 et 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "membres d'un marché réglementé ou d'un MTF belge" sont remplacés par les mots "membres d'une plateforme de négociation belge", et les mots "des entreprises de marché, des MTF" sont remplacés par les mots "des entreprises de marché, des opérateurs de marché exploitant un MTF ou un OTF"; b) au paragraphe 1, 1°, le a) est complété par les mots ", ainsi que les enregistrements existants des c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling van paragraaf' ->

Date index: 2023-02-15
w