Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve bepaling van de winst door schatting

Traduction de «bepaling veroordeelt ambtshalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtshalve bepaling van de winst door schatting

régime du bénéfice forfaitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Het eerste lid van de bepaling veroordeelt ambtshalve de schuldenaar van de onbetaalde bijdragen, ongeacht of hij al dan niet de werkgever is (in de diamantsector komen bijvoorbeeld de bijdragen ten laste van de invoerder), tot het betalen van de bijdragen, de bijdrageopslagen en de verwijlinteresten bij inbreuken die bestaan uit het niet betalen van de bijdragen aan de betrokken organismen, ongeacht of het niet betalen frauduleus is of niet.

a) L'alinéa 1 de la disposition condamne d'office le débiteur de cotisations impayées, qu'il soit l'employeur ou non (par exemple, dans le secteur du diamant, des cotisations sont mises à charge de l'importateur), à payer les cotisations, les majorations de cotisations et les intérêts de retard en cas d'infractions qui consistent dans le non-paiement des cotisations aux organismes intéressés, que ce non-paiement soit ou non frauduleux.


a) Het eerste lid van de bepaling veroordeelt ambtshalve de schuldenaar van de onbetaalde bijdragen, ongeacht of hij al dan niet de werkgever is (in de diamantsector komen bijvoorbeeld de bijdragen ten laste van de invoerder), tot het betalen van de bijdragen, de bijdrageopslagen en de verwijlintresten bij inbreuken die bestaan uit het niet betalen van bijdragen aan de betrokken organismen, ongeacht of het niet betalen frauduleus is of niet.

a) L'alinéa 1 de la disposition condamne d'office le débiteur de cotisations impayées, qu'il soit l'employeur ou non (par exemple, dans le secteur du diamant, des cotisations sont mises à charge de l'importateur), à payer les cotisations, les majorations de cotisations et les intérêts de retard en cas d'infractions qui consistent dans le non-paiement des cotisations aux organismes intéressés, que ce non-paiement soit ou non frauduleux.


a) Het eerste lid van de bepaling veroordeelt ambtshalve de schuldenaar van de onbetaalde bijdragen, ongeacht of hij al dan niet de werkgever is (in de diamantsector komen bijvoorbeeld de bijdragen ten laste van de invoerder), tot het betalen van de bijdragen, de bijdrageopslagen en de verwijlintresten bij inbreuken die bestaan uit het niet betalen van bijdragen aan de betrokken organismen, ongeacht of het niet betalen frauduleus is of niet.

a) L'alinéa 1 de la disposition condamne d'office le débiteur de cotisations impayées, qu'il soit l'employeur ou non (par exemple, dans le secteur du diamant, des cotisations sont mises à charge de l'importateur), à payer les cotisations, les majorations de cotisations et les intérêts de retard en cas d'infractions qui consistent dans le non-paiement des cotisations aux organismes intéressés, que ce non-paiement soit ou non frauduleux.


a) Het eerste lid van de bepaling veroordeelt ambtshalve de schuldenaar van de onbetaalde bijdragen, ongeacht of hij al dan niet de werkgever is (in de diamantsector komen bijvoorbeeld de bijdragen ten laste van de invoerder), tot het betalen van de bijdragen, de bijdrageopslagen en de verwijlinteresten bij inbreuken die bestaan uit het niet betalen van de bijdragen aan de betrokken organismen, ongeacht of het niet betalen frauduleus is of niet.

a) L'alinéa 1 de la disposition condamne d'office le débiteur de cotisations impayées, qu'il soit l'employeur ou non (par exemple, dans le secteur du diamant, des cotisations sont mises à charge de l'importateur), à payer les cotisations, les majorations de cotisations et les intérêts de retard en cas d'infractions qui consistent dans le non-paiement des cotisations aux organismes intéressés, que ce non-paiement soit ou non frauduleux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Het eerste lid van de bepaling veroordeelt ambtshalve de schuldenaar van de onbetaalde bijdragen, ongeacht of hij al dan niet de werkgever is (in de diamantsector komen bijvoorbeeld de bijdragen ten laste van de invoerder), tot het betalen van de bijdragen, de bijdrageopslagen en de verwijlinteresten bij inbreuken die bestaan uit het niet betalen van de bijdragen aan de betrokken organismen, ongeacht of het niet betalen frauduleus is of niet.

a) L'alinéa 1 de la disposition condamne d'office le débiteur de cotisations impayées, qu'il soit l'employeur ou non (par exemple, dans le secteur du diamant, des cotisations sont mises à charge de l'importateur), à payer les cotisations, les majorations de cotisations et les intérêts de retard en cas d'infractions qui consistent dans le non-paiement des cotisations aux organismes intéressés, que ce non-paiement soit ou non frauduleux.


Wanneer de benadeelde derden zich geen burgerlijke partij hebben gesteld, veroordeelt de rechter die de straf uitspreekt voorzien in artikel 233, § 1, 3°, of die de schuld vaststelt voor een inbreuk op die bepaling, de verdachte ambtshalve tot het terugbetalen van de onrechtmatig ontvangen bedragen, vermeerderd met de ver-wijlinteresten.

Lorsque les tiers lésés ne se sont pas constitués partie civile, le juge qui prononce la peine prévue à l'article 233, § 1, 3°, ou qui constate la culpabilité pour une infraction à cette disposition, condamne d'office le prévenu à restituer les sommes perçues indûment, augmentées des intérêts de retard.


Wanneer de benadeelde derden zich geen burgerlijke partij hebben gesteld, veroordeelt de rechter die de straf uitspreekt voorzien in artikel 233, § 1, 3°, of die de schuld vaststelt voor een inbreuk op die bepaling, de verdachte ambtshalve tot het terugbetalen van de onrechtmatig ontvangen bedragen, vermeerderd met de verwijlinteresten.

Lorsque les tiers lésés ne se sont pas constitués partie civile, le juge qui prononce la peine prévue à l'article 233, § 1, 3°, ou qui constate la culpabilité pour une infraction à cette disposition, condamne d'office le prévenu à restituer les sommes perçues indûment, augmentées des intérêts de retard.


Wanneer de benadeelde derden zich geen burgerlijke partij hebben gesteld, veroordeelt de rechter die de straf uitspreekt voorzien in artikel 233, § 1, 3°, of die de schuld vaststelt voor een inbreuk op die bepaling, de verdachte ambtshalve tot het terugbetalen van de onrechtmatig ontvangen bedragen, vermeerderd met de verwijlinteresten.

Lorsque les tiers lésés ne se sont pas constitués partie civile, le juge qui prononce la peine prévue à l'article 233, § 1, 3°, ou qui constate la culpabilité pour une infraction à cette disposition, condamne d'office le prévenu à restituer les sommes perçues indûment, augmentées des intérêts de retard.




D'autres ont cherché : bepaling veroordeelt ambtshalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling veroordeelt ambtshalve' ->

Date index: 2023-11-22
w