Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling vertoont gelijkenis " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling vertoont gelijkenis met artikel 3, derde lid, van het verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst.

Cette disposition est similaire à l'article 3, paragraphe 3, de la Convention de Rome du 19 juin 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles.


Deze bepaling vertoont gelijkenis met artikel 3, derde lid, van het verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst.

Cette disposition est similaire à l'article 3, paragraphe 3, de la Convention de Rome du 19 juin 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles.


De ontworpen bepaling vertoont gelijkenis met het ontworpen artikel 112 en er wordt derhalve dan ook verwezen naar de opmerkingen die het lid op dit artikel had gemaakt.

Cette disposition présente des similitudes avec l'article 112 en projet et le membre renvoie dès lors aux remarques qu'il a formulées à propos de cet article.


Deze bepaling vertoont grote gelijkenis met de injunctiebevoegdheid die de Code de Justice administrative toekent aan de Franse administratieve rechtscolleges (zie supra).

Cette disposition présente une forte similitude avec le pouvoir d'injonction que le Code de Justice administrativeconfère aux juridictions administratives françaises (cf. supra).


Deze bepaling vertoont grote gelijkenis met de injunctiebevoegdheid die de Code de Justice administrative toekent aan de Franse administratieve rechtscolleges (zie supra).

Cette disposition présente une forte similitude avec le pouvoir d'injonction que le Code de Justice administrativeconfère aux juridictions administratives françaises (cf. supra).


Die bepaling vertoont gelijkenis met artikel 4, lid 5, vierde alinea, van de richtlijn 77/388/EG van de Raad van 17 mei 1977, die werd opgeheven bij artikel 411, lid 1, van de richtlijn van 28 november 2006.

Cette disposition est similaire à l'article 4, paragraphe 5, quatrième alinéa, de la directive 77/388/CE du Conseil du 17 mai 1977, qui a été abrogé par l'article 411, paragraphe 1, de la directive du 28 novembre 2006.


In verband met een bepaling die gelijkenis vertoont met paragraaf 1 en die staat in een ontwerp van koninklijk besluit « houdende de voorwaarden tot vervaardiging, uitgave en verspreiding van de telefoongidsen », heeft de afdeling wetgeving in advies L. 28.067/4, dat ze op 30 september 1998 heeft gegeven, het volgende gesteld :

A propos d'une disposition similaire à celle du paragraphe 1, qui figurait dans un projet d'arrêté royal « portant les conditions de confection, édition et distribution des annuaires », la section de législation a, dans l'avis L. 28.067/4 donné le 30 septembre 1998, fait observer ce qui suit :


Wegens de belangrijkheid van de bevoegdheden die deze bepaling aan de uitvoerende macht verleent te weten de bevoegdheid om af te wijken van de wet die het onderhavige besluit zal worden wanneer het in voorkomend geval wordt bekrachtigd , behoren deze bevoegdheden door de Koning alleen te worden uitgeoefend, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, doch niet door de betrokken ministers, ofschoon de ontworpen tekst gelijkenis vertoont met de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.

En raison de l'importance des pouvoirs conférés par cette disposition au pouvoir exécutif il s'agit de l'habiliter à déroger à la loi que sera devenue le présent arrêté après son éventuelle confirmation ceux-ci ne devraient pouvoir être exercés que par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et non pas par les ministres intéressés nonobstant la similitude du texte en projet avec celui de la loi du 16 mars 1954 relative à certains organismes d'intérêt public.


Gevolg gevend aan zijn vraagstelling, heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat artikel 3 van het koninklijk besluit van 21 januari 1993 gelijkenis vertoont met artikel 4 van het koninklijk besluit van 16 mei 1984 tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van het overleg bedoeld in artikel 26, 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

A la suite de sa question, j'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que l'article 3 de l'arrêté royal du 21 janvier 1993 est similaire à l'article 4 de l'arrêté royal du 16 mai 1984 fixant les conditions et modalités de la concertation visée à l'article 26, 2, de la loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling vertoont gelijkenis' ->

Date index: 2022-05-07
w