Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Contractuele bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "bepaling voert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

disposition conventionnelle


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling voert een verbod in dat in de huidige regelgeving niet voorkomt.

Cette disposition instaure une interdiction qui ne figure pas dans la réglementation actuelle.


De bestreden bepaling voert geen gelijkheid van behandeling in tussen handelszaken gelegen binnen en buiten de toeristische centra en badplaatsen.

La disposition attaquée n'établit aucune identité de traitement entre les commerces situés dans les centres touristiques et les stations balnéaires et les commerces situés en dehors des centres touristiques ou des stations balnéaires.


De bestreden bepaling voert in artikel 17 van de wet van 10 november 2006 een machtiging in voor de gemeente om af te wijken van de uitzondering op de openingsuren die gelden in de badplaatsen en in de toeristische centra.

La disposition attaquée insère dans l'article 17 de la loi du 10 novembre 2006 une habilitation permettant à la commune de déroger à l'exception aux heures d'ouverture applicable dans les stations balnéaires et les centres touristiques.


Art. 35. Deze bepaling voert een technische aanpassing door in artikel 71 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 omtrent de korting wegens minderwaarde.

Art. 35. Cette disposition apporte une adaptation technique à l'article 71 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 concernant la réfaction pour moins-value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepaling voert geen verschil in behandeling tussen schuldeisers in volgens de contractuele of buitencontractuele oorsprong van hun schuldvordering.

La disposition attaquée n'établit pas de différence de traitement entre créanciers selon l'origine contractuelle ou extracontractuelle de leur créance.


De bestreden bepaling voert evenwel noch rechtstreeks, noch indirect een « mechanisme van voorwaardelijke machtiging » in.

La disposition attaquée n'instaure toutefois ni directement, ni indirectement un « mécanisme d'habilitation conditionnée ».


Art. 3 Deze bepaling voert opnieuw het originele artikel 2 van het KB van 1 februari 2010 in.

Art. 3 Cette disposition réinsère l'article 2 original de l'arrêté royal du 1 février 2010.


Art. 9 Deze bepaling voert in het KB van 1 februari 2010 artikel 8 in.

Art. 9 Cette disposition insère dans l'arrêté royal du 1 février 2010 l'article 8.


Zij voert aan dat het Hof bij zijn arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 heeft geoordeeld dat artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, dat de opzeggingstermijnen voor de arbeiders bepaalde, in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met handhaving van de gevolgen van die bepaling tot 8 juli 2013, zodat die bepaling na die datum geen toepassing meer kan vinden.

Elle fait valoir que la Cour a jugé, par son arrêt n° 125/2011 du 7 juillet 2011, que l'article 59 de la loi relative aux contrats de travail, qui fixait les délais de préavis pour les ouvriers, était contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, tout en maintenant les effets de cette disposition jusqu'au 8 juillet 2013, de sorte qu'il ne peut plus s'appliquer après cette date.


Op het gebied van de materiële middelen voert het Directoraat-generaal rechterlijke organisatie het aankoopbeleid, zonder dat de rechterlijke orde inbreng heeft in de bepaling van de strategische en operationele doelstellingen, met als gevolg dat zij moeilijk rekenschap kan geven over de aanwending van deze middelen.

En ce qui concerne les moyens matériels, la direction générale organisation judiciaire s'occupe de la politique d'achat, sans que l'ordre judiciaire ne puisse intervenir dans la fixation des objectifs stratégiques et opérationnels. Celui-ci éprouve dès lors des difficultés à rendre compte de l'affectation des moyens en question.


w