Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgevolg is de bestreden bepaling voldoende precies.

Vertaling van "bepaling voldoende precies " (Nederlands → Frans) :

De bestreden bepaling moet voldoende precies zijn « teneinde aan allen op afdoende wijze aan te geven in welke omstandigheden en onder welke voorwaarden zij de overheid machtigt om een dergelijke geheime - en virtueel gevaarlijke - inbreuk te plegen op het recht op eerbiediging van het privéleven en de briefwisseling » (EHRM, 2 augustus 1984, Malone t. Verenigd Koninkrijk, § 67; 24 april 1990, Kruslin t. Frankrijk, § 30).

La disposition attaquée doit être suffisamment précise « pour indiquer à tous de manière suffisante en quelles circonstances et sous quelles conditions elle habilite la puissance publique à opérer pareille atteinte secrète, et virtuellement dangereuse, au droit au respect de la vie privée et de la correspondance » (CEDH, 2 août 1984, Malone c. Royaume-Uni, § 67; 24 avril 1990, Kruslin c. France, § 30).


Om bestaanbaar te zijn met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dient in de inmenging van een overheid in de uitoefening van het recht op eerbiediging van het gezinsleven te worden voorzien bij een wetsbepaling die voldoende precies is, dient die inmenging een van de in lid 2 van die bepaling vervatte legitieme doelstellingen na te streven en « in een democratische samenleving nodig » te zijn om dat doel te verwezenlijken.

Pour être compatible avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, l'ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie familiale doit être prévue par une disposition législative suffisamment précise, poursuivre l'un des buts légitimes énoncés au paragraphe 2 de cette disposition, et être « nécessaire dans une société démocratique » à la réalisation de ce but.


Bijgevolg is de bestreden bepaling voldoende precies.

Par conséquent, la disposition attaquée est suffisamment précise.


Over het oorspronkelijke artikel 324ter, § 1, van het Strafwetboek heeft het Hof bij zijn arresten nrs. 92/2005 van 11 mei 2005 en 116/2005 van 30 juni 2005 geoordeeld « dat het misdrijf van 'deel uitmaken' van een criminele organisatie voldoende precies is om eenieder in staat te stellen het materiële en het morele bestanddeel ervan te kennen » en dat die bepaling derhalve het wettigheidsbeginsel in strafzaken gewaarborgd bij de artikelen 12 en 14 van de Grondwet niet schond.

Par ses arrêts n 92/2005 du 11 mai 2005 et 116/2005 du 30 juin 2005, la Cour a jugé, au sujet de l'article 324ter, § 1 , originaire, du Code pénal, « que l'infraction d'appartenance à une organisation criminelle est suffisamment précise pour permettre à toute personne d'en connaître l'élément matériel et l'élément moral » et que cette disposition ne violait dès lors pas le principe de légalité en matière pénale, garanti par les articles 12 et 14 de la Constitution.


De door het amendement voorgestelde bepaling lijkt spreker niet voldoende precies.

Il estime que la disposition proposée dans l'amendement n'est pas suffisamment précise.


— Wanneer de nomenclatuur niet voldoende precies is of ze de toepassing van een bepaling voor een duidelijk omschreven specialiteit niet beperkt, dan moet de plastische chirurg de toestemming krijgen om de codes van andere categorieën te gebruiken dan die welke hij specifiek beoogt.

— Lorsque la nomenclature n'est pas suffisamment précise ou qu'elle ne restreint pas l'application d'une disposition à une spécialité bien déterminée, le chirurgien plasticien devrait être autorisé à utiliser les codes d'autres catégories que celle qui le vise expressément.


( ) Een bepaling kan rechtstreekse uitwerking hebben als ze voldoende duidelijk, precies en onvoorwaardelijk is.

( ) Une disposition peut avoir un effet direct si elle est suffisamment claire, précise et inconditionnelle.


( ) Een bepaling kan rechtstreekse uitwerking hebben als ze voldoende duidelijk, precies en onvoorwaardelijk is.

( ) Une disposition peut avoir un effet direct si elle est suffisamment claire, précise et inconditionnelle.


— Wanneer de nomenclatuur niet voldoende precies is of ze de toepassing van een bepaling voor een duidelijk omschreven specialiteit niet beperkt, dan moet de plastische chirurg de toestemming krijgen om de codes van andere categorieën te gebruiken dan die welke hij specifiek beoogt.

— Lorsque la nomenclature n'est pas suffisamment précise ou qu'elle ne restreint pas l'application d'une disposition à une spécialité bien déterminée, le chirurgien plasticien devrait être autorisé à utiliser les codes d'autres catégories que celle qui le vise expressément.


Die bepaling heeft rechtstreekse gevolgen in de Belgische rechtsorde : zij is voldoende precies en volledig zodat de toepassing ervan mogelijk is zonder bijkomende uitvoeringsmaatregel.

Cette disposition a des effets directs dans l'ordre juridique belge : elle est suffisamment précise et complète pour que son application soit possible sans mesure complémentaire d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling voldoende precies' ->

Date index: 2024-02-27
w